К востоку от Эдема-2. Хищники (Локхард) - страница 101

Куросао молча бежал по траве, ничем не выдавая себя. Я вздохнула.

— Давай заключим договор… — остановившись, спрыгнула на землю и встала перед конём. — Я больше не буду охотиться на лошадей, никогда. А ты, если поможешь добраться до побережья, получишь свободу. Договорились?

В глазах Куросао на миг отразилась ненависть. Ничем не показав понимание, он молча опустил голову и принялся щипать травку.

— Послушай, я же не виновата в твоей судьбе, — сказала я тихо. — Ты родился конём, в стране, где лошади неразумны и служат транспортом. На моём месте любой всадник просто отстегал бы тебя кнутом и добился послушания, но я так не хочу.

Куросао поднял голову. Теперь в его глазах открыто светился разум, больше он не притворялся животным. Я коснулась блестящей чёрной шерсти.

— Мне не раб нужен, а спутник. Такой, на которого можно положиться в трудную минуту. Даю слово воина: добравшись до побережья, я отпущу тебя на свободу.

— И тем самым погубите его, — сказал Тотчигин. Он незаметно подошёл и стоял рядом. — Люди и керры ценят таких коней на вес золота, их обычно дарят королям и высшей знати. Хаятэ, безопаснее будет как можно скорее сменить его на обычную лошадь.

— Безопаснее?

— Для вас безопаснее, — пояснил тавр. — Ради Куросао любой кочевник не задумываясь пойдёт на убийство, тем более дракона. Я бы предоставил вам другого коня, но в общине лошадей нет.

Я задумалась. Куросао был замечательным конём, но взять его на остров я не могла. А слова об опасности имели смысл…

— Пожалуй, я подумаю над вашим советом, — медленно сказала я. — Тотчигин, вы оказали мне неоценимую помощь. Скажите, чем я могу отплатить за доброту?

— За доброту не следует платить, — улыбнулся полуконь. — Лучшей благодарности, чем ваши слова, нам не надо.

Я помолчала.

— Спасибо вам, Тотчигин. Большое спасибо.

Он рассмеялся.

— Вам спасибо за посещение. У нас довольно однообразная жизнь, а вы, драконы, всегда приносите свежий ветер на своих крыльях.

Я встрепенулась.

— Тотчигин, вам известны другие… драконы? Такие же, как я?

— Не сказать, чтобы я был с ними лично знаком, — заметил тавр, — однако в трёх днях пути на юго-запад есть гора где, как я слышал, живёт пара зелёных драконов. Незадолго до вашего появления мимо общины как раз проехал отряд охотников, собиравшихся их убить.

— Как убить?! — я подпрыгнула от неожиданности.

— Эти драконы — маака-со, — успокаивающе заметил Тотчигин. — Жители Степи часто охотятся на них ради шкур, мяса, зубов и магических принадлежностей.

Несколько секунд я пыталась закрыть пасть.

— Вот, значит, как… — на руках сами собой выдвинулись когти. — Тотчигин, мне пора. Спасибо за гостеприимство ещё раз! — я вскочила на коня.