Волшебный мир (Кобичер) - страница 59

—                 Я должна ехать...

—                 Конечно. Не беспокойтесь об этом. Я обо всем позабочусь. А теперь допейте бренди, как хорошая девочка.

На щеки Линды отчасти вернулась краска. Морнэ взял ее руки в свои.

—                     Делайте все, что скажет мисс Броуди, и ждите моего прихода.

Его спокойный голос, твердый и успокаи­вающий, вернул к жизни ее онемевшие чув­ства, убедив в том, что адвокат сделает все от него зависящее, чтобы помочь ей. Она слабо улыбнулась ему и пошла за мисс Броуди.

До прихода клиентки оставалось еще пять минут, и Морнэ провел их с телефонной труб­кой в руке. К тому моменту, когда Дениз ввела в кабинет мадам Пиколи, он уже точно знал, как нужно поступить.

Линда, словно беспомощный ребенок, сде­лала все, что велела ей мисс Броуди: выпила предложенный чай и улеглась в постель под одеяло. Она осознавала, что Шарлотта говорит с ней утешающим голосом, сидя у кровати и держа ее за руку. Она пыталась заставить себя подумать о том, что нужно предпринять, но мысли почему-то все время соскальзывали в пустоту...

Линда понятия не имела, сколько пролежа­ла так, прежде чем пришел Люк.

Мисс Броуди выскользнула из комнаты, и он занял ее место, тоже взяв руку Линды в свою. Она открыла глаза и посмотрела на него, а за­тем понимание того, что случилось, и заново пережитое потрясение заставили ее резко сесть в постели.

—               Мама, — судорожно вздохнула она... и раз­рыдалась.

Адвокат сел рядом с ней, привлек к себе и позволил выплакаться. Когда она наконец ос­тановилась, он отер ее лицо и сказал:

~ Вот и хорошо, храбрая моя девочка. Вы дол­жны и впредь оставаться храброй, Линда. Я дос­тавлю вас сегодня вечером в Бостон, к мистеру Коулу, у которого вы проведете несколько дней. Он поддержит вас и сделает все необходимые приготовления. А теперь я хочу, чтобы вы спус­тились вниз, чего-нибудь съели и упаковали вашу сумку. Мы отправляемся сразу после пяти.

Линда посмотрела на него из-под опухших век.

—                Я не вернусь сюда?

—                   Конечно же вернетесь. Я приеду и заберу вас. Но об этом мы поговорим позже. Возьмите вещи на пять-шесть дней. Я заберу Смоуки; он побудет у Бонно до вашего возвращения.

—                         Вы звонили мистеру Коулу? Я сожалею, что доставила вам столько хлопот...

—                  Да, я звонил ему, и он ждет вашего при­езда. Не беспокойтесь, Линда, он все объяснит вам сегодня вечером.

—                Но вы же не можете уехать отсюда. Вы зав­тра выступаете на процессе...

—                 Предоставьте это решать мне. — Люк обо­дряюще похлопал ее по плечу. — Сейчас я ухо­жу. Будьте готовы к пяти часам.