Волшебный мир (Кобичер) - страница 6

Восхитительный запах свежеиспеченного хлеба защекотал ей ноздри, а при виде разло­женных на прилавке булочек, пирожных и пе­чений у нее разбежались глаза. Она стояла в нерешительности, не зная, что выбрать, ког­да колокольчик над входной дверью снова заз­венел. Обернувшись, Линда столкнулась с при­стальным взглядом светло-голубых глаз и по­краснела, отчаянно злясь на себя за преуве­личенность реакции. Впрочем, незнакомец, за­нявший собой чуть ли не весь дверной проем, когда входил, был очень красив — на несколь­ко грубоватый манер — с прямым носом, вы­соко вырезанными ноздрями и тонкими губа­ми. На нем был мешковатый костюм из твида, а каштановые волосы отчаянно нуждались в расческе...

Он отвел взгляд, перегнулся через нее и взял с прилавка две булочки, помахав ими жене бу­лочника. Тонкие губы растянулись в улыбке.

— Запишите на мой счет, миссис Лейн, — сказал он и вышел.

Линда готова была спросить, кто это, но благоразумно прикусила язык, поняв, что уг­рюмая миссис Лейн ничего ей не скажет. Дол­жно быть, он живет в городе, если имеет здесь счет. Однако незнакомец не походил ни на ры­бака, ни на владельца магазина, который вряд ли вырядился бы так, да и вообще он был не из этой породы. Он вел себя очень бесцеремон­но, рассматривая ее, и у Линды не возникло желания встретиться с ним снова, но интерес­но все же было бы узнать, кто он такой.

Она вернулась домой, где обнаружила не­терпеливо поджидающего ее судебного испол­нителя, который заехал за машиной. И посте­пенно, в круговороте навалившихся на нее дел, Линда забыла о незнакомце из булочной.

Самым главным было найти работу, но Лин­да не собиралась хвататься за первую подвер­нувшуюся. При некотором везении, можно было бы устроиться в два места на неполный рабо­чий день. К концу лета трудно будет найти даже одно, поскольку жизнь в городке замирает...

- Нужно ковать железо, пока горячо, — ска­зала себе Линда и в течение нескольких следу­ющих дней изучала местные газеты.

Она сновала из одного конца города в дру­гой, сравнивая предложенные условия. Требо­вались официантки, горничные в отель, жен­щина для уборки в пансионе и помощник про­давца в книжный магазин на два вечера в неделю. Однако поиски работы требовали времени, а ей совсем не хотелось надолго оставлять мать одну.

Само провидение столкнуло их в магазине, где они делали покупки, с пожилой леди, при­ветствовавшей их с явным удовольствием.

—             Миссис Уайт... и Линда, я не ошиблась? Вы не помните меня? Вы приходили в отель играть в бридж. Теперь мой муж умер и я живу в отеле. Я просто счастлива увидеть знакомое лицо... — Она добавила с нетерпением: — Пойдемте выпьем кофе и поболтаем. Ваш муж с вами?