Восхитительный запах свежеиспеченного хлеба защекотал ей ноздри, а при виде разложенных на прилавке булочек, пирожных и печений у нее разбежались глаза. Она стояла в нерешительности, не зная, что выбрать, когда колокольчик над входной дверью снова зазвенел. Обернувшись, Линда столкнулась с пристальным взглядом светло-голубых глаз и покраснела, отчаянно злясь на себя за преувеличенность реакции. Впрочем, незнакомец, занявший собой чуть ли не весь дверной проем, когда входил, был очень красив — на несколько грубоватый манер — с прямым носом, высоко вырезанными ноздрями и тонкими губами. На нем был мешковатый костюм из твида, а каштановые волосы отчаянно нуждались в расческе...
Он отвел взгляд, перегнулся через нее и взял с прилавка две булочки, помахав ими жене булочника. Тонкие губы растянулись в улыбке.
— Запишите на мой счет, миссис Лейн, — сказал он и вышел.
Линда готова была спросить, кто это, но благоразумно прикусила язык, поняв, что угрюмая миссис Лейн ничего ей не скажет. Должно быть, он живет в городе, если имеет здесь счет. Однако незнакомец не походил ни на рыбака, ни на владельца магазина, который вряд ли вырядился бы так, да и вообще он был не из этой породы. Он вел себя очень бесцеремонно, рассматривая ее, и у Линды не возникло желания встретиться с ним снова, но интересно все же было бы узнать, кто он такой.
Она вернулась домой, где обнаружила нетерпеливо поджидающего ее судебного исполнителя, который заехал за машиной. И постепенно, в круговороте навалившихся на нее дел, Линда забыла о незнакомце из булочной.
Самым главным было найти работу, но Линда не собиралась хвататься за первую подвернувшуюся. При некотором везении, можно было бы устроиться в два места на неполный рабочий день. К концу лета трудно будет найти даже одно, поскольку жизнь в городке замирает...
- Нужно ковать железо, пока горячо, — сказала себе Линда и в течение нескольких следующих дней изучала местные газеты.
Она сновала из одного конца города в другой, сравнивая предложенные условия. Требовались официантки, горничные в отель, женщина для уборки в пансионе и помощник продавца в книжный магазин на два вечера в неделю. Однако поиски работы требовали времени, а ей совсем не хотелось надолго оставлять мать одну.
Само провидение столкнуло их в магазине, где они делали покупки, с пожилой леди, приветствовавшей их с явным удовольствием.
— Миссис Уайт... и Линда, я не ошиблась? Вы не помните меня? Вы приходили в отель играть в бридж. Теперь мой муж умер и я живу в отеле. Я просто счастлива увидеть знакомое лицо... — Она добавила с нетерпением: — Пойдемте выпьем кофе и поболтаем. Ваш муж с вами?