Не прочтя ни слова, она сидела, настроив слух на тяжелое поскрипывание парадной двери. Поэтому Люк, вошедший в дом с бокового входа, застал ее врасплох.
Возникнув на пороге, он спокойно произнес:
— Здравствуй, Линда.
Она уронила книгу и, обернувшись, вскочила с кресла, чтобы встретить его. Она совсем забыла, что собиралась поприветствовать его прохладно и по-дружески, и вместо этого в одно мгновение пересекла комнату, и Люк, раскрыв руки, принял ее в свои объятия.
- Какой теплый прием, - сказал он, улыбаясь, и слегка отстранился от нее. — И как ты прелестно выглядишь. Надеюсь, это ради меня?
— Нет, конечно нет. Да. Я хочу сказать... ты ведь вернулся домой... — Она увидела, как его губы все шире расползаются в улыбке, и поспешно спросила: - Твоя поездка прошла удачно?
- Вполне. Все дело в семейном раздоре. Но теперь, похоже, супруги на пути к примирению, и мой гонорар будет не так уж велик, но меня это только радует.
Они уселись за стол, и Бонно внес поднос с чаем. Линда почувствовала, как ее окатило теплой волной удовольствия.
На следующий день Люк сказал Линде, что они приглашены на коктейль к председателю коллегии адвокатов.
- Мы давно с ним знакомы, и у него очаровательная жена. Ты будешь готова к шести часам, когда я за тобой заеду?
— Да, буду. Значит, я скажу Мари, чтобы она приготовила обед к восьми?
— Да, в любом случае. Должен тебя предупредить, что это положит начало целой веренице ответных визитов, и ты сможешь познакомиться со всеми — моими коллегами, их женами, старыми друзьями семьи. Я ведь говорил тебе, что знаком со множеством людей.
— Мой французский... - начала Линда.
— Не забывай, у нас двуязычная страна, все они говорят по-английски. Мне придется положиться на тебя во всем, что касается приглашений. Ну и конечно, нам также придется всех их принимать. — Люк улыбнулся. - Теперь ты понимаешь, зачем мне нужна жена?
Линду это заявление почему-то повергло в отчаяние.
9
Я должна выглядеть самым лучшим образом, сказала себе Линда, готовясь к коктейлю. Она долго и тщательно расчесывала волосы и подкрашивала лицо, а затем надела темно-зеленое бархатное платье, которое, даже на самый критический взгляд, было безупречно. Восхищение, которое она прочла в глазах Люка, решило дело.
Хотя Линде и не внове было выходить в свет, она немного нервничала. Председатель коллегии адвокатов — важная персона, и она хотела произвести хорошее впечатление и не подвести Люка. Но она зря беспокоилась. Хозяин дома, мужчина средних лет, несколько суховатый, был, казалось, на самой дружеской ноге с Люком. Что же касается его жены, маленькой изящной женщины с высокой прической, то она была сама доброта и тут же взяла под крыло Линду, представив ее немногочисленным гостям...