Миражи (Баррет) - страница 126

– Ну да, очень мило, дорогая. – Мисс Дэвидсон исчерпала свои познания в итальянском. – Очень мило, – повторила она и сделала у себя какую-то пометку.

– Прошу садиться. Хотите чаю? Или кофе? – И не успела Франческа ответить, как она продолжила: – Вот и хорошо, не будем терять время. Так, познакомимся с вашей анкетой. – Она положила ногу на ногу и поджала губы – точь-в-точь как Джон, когда изображал чиновника из агентства.

– Прелестно, так-так… – бормотала она, пробегая глазами анкету. – Гм… Угу-у.

Франческе показалось, что она читает эту бумагу целую вечность. На самом же деле пробежало всего несколько минут.

– Значит, никакой определенной профессии у вас нет?

Франческа облизала пересохшие губы и отрицательно покачала головой.

– Отец рано забрал меня из школы, чтобы я помогала ему в лавке, – ответила она едва слышным шепотом.

– Как вы сказали?

Мисс Дэвидсон поправила очки и посмотрела на Франческу.

– Когда мне исполнилось пятнадцать лет, отец взял меня из школы, чтобы я помогала ему в лавке, – повторила Франческа чуть громче.

– Понятно. Но, может быть, у вас есть какие-нибудь навыки? Например, опыт в торговом деле?

Франческа покачала головой.

– Ну хоть какой-нибудь? – Мисс Дэвидсон явно начинала терять терпение. – Вот у вас написано, что вы держали лавку. Что входило в ваши обязанности?

Франческа окончательно растерялась. Она тупо смотрела на эту умную образованную даму в такой красивой одежде и пожимала плечами. У нее совсем вылетело из головы, что она умела рисовать и делать гравюры, и шептала одно и то же: «Правда, не знаю». Наконец она отвела глаза, боясь, что сейчас расплачется. Какую дурацкую ошибку сделала она с этой попыткой устроиться на работу! Неумеха. Никому она не нужна.

Мисс Дэвидсон выжидала – она решила проявить благородство; народу сегодня было немного, и она не успела устать и прийти в раздражение.

– К нам приходят разные люди, Франческа, но каждый из них должен представлять какой-то интерес для нанимателя. Вам понятно? – Поджав губы, она ждала ответа. Франческа кивнула. – Вот и хорошо. Ну что, по-вашему, может представить такой интерес, что вы умеете делать, может быть, у вас имеется какой-то талант, вам что-нибудь хорошо удается или вы обладаете организаторскими способностями? – Мисс Дэвидсон давно поняла, что напрасно теряет время, случай безнадежный, и продолжала беседу просто из жалости.

– Организаторскими, – промямлила Франческа.

– Что вы сказали? Ну погромче же, милочка!

– Организаторскими.

– Ага, у вас есть организаторские способности. – Она второй раз сделала пометку. – Организаторство. – И, оторвав глаза от досье, заключила: – Знаете, Франческа, говоря начистоту, я абсолютно ничего не могу вам предложить. Извините.