Сотерис (Таланов) - страница 86

— А она вам ничего про место, куда отправляется, не говорила? — спросил Сашка, с трудом отводя взгляд от бумаги. — Хоть на что это похоже?

— Нет, — мрачно произнес дед. — Ни слова от нее не добился. Только сказала, что сам всё увижу, если на самом деле я — ее судьба. Видимо, это оказалось не так.

— Значит, с расшифровкой у вас ничего не вышло? — тихо спросил его Сашка.

— Почему же, — чуть оживился дед. — Я многое расшифровал, практически всё. Да и текст, на самом деле, оказался не такой уж сложный. Но, видимо, я упустил какой-то ключевой элемент, а без него область на карте, где может находиться начало пути, настолько большая, что жизни не хватит обнаружить.

— А вы помните что-нибудь? — быстро спросил Сашка. — Цепь рассуждений расскажите!

Дед повернулся к нему и улыбнулся впервые за последние четверть часа.

— Я помню каждый шаг, а тебе зачем? Никак, хочешь свои силы попробовать? И что ты собрался там делать? — прищурившись, спросил он.

Сашка вспыхнул как маков цвет.

— Ну… Я это… Так интересно же!

— Ну, если интересно, тогда слушай, — сказал дед, хотя видно было, что он и на мгновение Сашке не поверил. — Гляди сразу в текст, чтоб не путаться.

— Проще всего было с дожденосной звездой, — начал дед. — Ее я вычислил сразу и с нее же начал раскручивать эту головоломку. Дожденосной звездой в древности называли Сириус, чей восход после зимнего перерыва в Древнем Египте совпадал с началом нового года и разливом Нила. Сюда же хорошо подходила нечеловеческая тоска, наполняющая реки, — дело в том, что разлив Нила часто отождествлялся со слезами Исиды, переполнившими, чашу ее скорби по умершему супругу. Отсюда понятно, что придут с восходом к водопою может означать или восход солнца, или восход Сириуса. Дальше я рассуждал так…

Дед поднял глаза к солнцезащитному козырьку, вспоминая.

— Я долго думал над строчкой, где упоминается пересечение линий, так как это могли быть реки или горные хребты или вообще место, где какая-то река впадает в море. И выбрал я реки. Просто потому, что люди предпочитают жить не столько в горах, сколько у берегов рек. М-мм, — коротко глянул он на листок перед Сашкой, — следующим идет во мрак сошедший… Ничего не может быть проще. Буквальный смысл строчки понятен — умерший или считающийся таковым. Однако в переносном смысле это выражение означает нечто другое — «отказавшийся от или лишенный кем-то собственной судьбы». То есть это я, принимая во внимание обстоятельства, при которых сочинялся текст, — усмехнулся дед.

К нему явно вернулось его обычное настроение, как только он занялся привычным делом — жонглированием догадками с целью прийти к какому-нибудь полезному умозаключению.