— А почему же еще? Этот парень хотел заполучить ранчо уже давно, еще до смерти старого Хоба, но Хоб не продавал. Он не доверял Кремеру, так же как и я.
— Может, мисс Лэйси любит Крэмера? Расти покатился со смеху:
— Ну да, скажешь тоже! Конечно, мальчику нужен отец. Но Крэмер не тот человек. Да и к Энди не проявляет особой любви.
Они въехали в ворота. Расти направил лошадь прямиком к загону.
— Ты не в том состоянии, чтобы сегодня встречаться с мисс Лэйси. — Он спешился. — Оставь здесь своего жеребца, кто-нибудь из работников займется им. Я первым делом проведу тебя на кухню, рабочие обычно едят там, и ты попробуешь кофе Люка. Если ты выдержишь это, то выдержишь все. — Он рассмеялся, довольный своей шуткой. — Потом умоешься, найдешь свободное место в бараке и хорошенько выспишься. Утром встанешь как огурчик. Барак вон там. — Он указал на длинный приземистый дом на небольшом расстоянии от кухни.
— Да, черт возьми, я выгляжу не слишком прилично. Не хотелось бы пугать хозяйку. — Сэм перекинул через плечо седельные сумки и направился к кухне. — Ты идешь?
— Попозже. Я хочу сначала взглянуть, чем заняты ребята. Никто не должен отлынивать. Увидимся позже, Сэм.
Повара в кухне не было, и Сэм, отыскав жестяную кружку, налил себе кофе. Устроившись у плиты, он с наслаждением потягивал горячий напиток. Кофе оказался крепчайшим и ароматным, и он не отрываясь выпил всю кружку. В желудке приятно потеплело, но мысль о еде по-прежнему вызывала отвращение, поэтому он оставил кухню и побрел к бараку. Остановившись около колонки, Сэм стянул рубашку. Наклонившись, отвернул кран и подставил голову под холодную струю.
Открыв заднюю дверь, Лэйси на мгновение замерла на пороге, щурясь от яркого солнца. И тут же быстро пошла к курятнику собрать яйца, поднимая пыль подолом юбки. Как же нужен дождь, думала она, глядя на выжженную солнцем траву. Столько беспокойства в такую засушливую пору года приносило стадо, но, к счастью, неподалеку протекал не пересыхающий ручей с ключевой водой.
Лэйси подошла к курятнику, когда ее внимание привлек мужчина у колонки. Он стоял спиной к ней, и она могла дать голову на отсечение, что никогда не видела его на ранчо «Би-Джи». Он был великолепен, не похож ни на кого из тех работников, которых она знала. Узкие бедра, широкая спина и мощные плечи. Когда он наклонился, чтобы сунуть голову под струю, ее взгляд невольно скользнул по его ягодицам, туго обтянутым парусиновыми брюками.
Несмотря на то что лица его она не видела, фигура этого человека показалась ей невероятно знакомой. Настолько знакомой, что она мгновенно лишилась покоя. Нахлынули неприятные воспоминания, и она тут же прогнала их. Поймав себя на том, что во все глаза смотрит на незнакомца, Лэйси поспешила отвести взгляд. Что он подумает, если заметит ее любопытство?