– У меня нет твоего номера.
– Зато у нас есть твой. Я буду поблизости.
Джейк и не пытался скрывать свое неудовольствие.
– Не утруждайся.
– Ничего, ничего, ты за меня не беспокойся.
– Черт, – буркнул он. – Ты что, всерьез веришь, что Кайл наткнулся на Янтарную комнату?
Она ответила не сразу.
– По крайней мере мы будем делать вид, что верим в это.
– Зачем?
– А затем, что в противном случае над нашими голыми задницами занесут циркулярную пилу. У тебя есть трое суток, прежде чем я сдам тебя Онор Донован. Моя визитка лежит около телефона. Если повезет или если ты проявишь находчивость, звякни. Ты поможешь нам, мы поможем тебе. Так что шевели мозгами, Джейк.
– До свидания, – бросил он, обходя ее.
– Я серьезно, Джейк.
– Я тоже.
Не успел он закрыть за собой дверь, как Эллен уже завела свою машину. Когда же он подошел к телефонному аппарату, «форд» уже растворился в облаке поднятой им пыли. Не глядя на циферблат, а уткнувшись в раскрытый судовой журнал, Джейк набрал известный ему номер.
– «Имерджинг рисорсис». Я могу вам чем-нибудь помочь? – раздался на том конце провода приятный голос.
– Можешь, Фред. Как там мой заместитель?
– Привет, Джейк. Она на связи с Калининградом.
– Черт, выбрала время!
– Наш человек, судя по всему, перепил вчера местной водки и только сейчас соизволил позвонить нам. О, подожди-ка! Она закончила разговор. Соединяю.
Сосредоточенно нахмурив лоб, Джейк медленно перелистывал страницы судового журнала. Через несколько секунд в трубке раздался голос Шарлотты Фицрой, вице-президента корпорации и старинной приятельницы Джейка.
– Привет, босс. Как успехи? – спросила она.
– Так себе. Власти с тобой уже говорили?
– Налетели как саранча. Я искренне пыталась им помочь…
Джейк фыркнул, продолжая смотреть журнал.
– …но они не пожелали уточнить, что именно им хотелось бы знать, – продолжала Шарлотта, – поэтому, увы, я немногое смогла им сообщить.
– Им нужна Янтарная комната.
– Она всем становится нужна, кто хоть раз про нее слышал.
– Точно. А в остальном как идут дела?
– Вообще или с Кайлом Донованом конкретно?
– И то и то.
– Дела идут ни шатко ни валко, впрочем, я собираюсь послать тебе на подпись кое-какие контракты. А в отношении Кайла ничего нового. Утопленников с хорошими зубами пока нет.
– Так уж и ничего нового? Чую, Шарлотта, ты на чем-то сидишь.
– На своей изящной попке.
– Ладно тебе. Вспомни, кто твой начальник.
– Я думала немного подождать, пока появится что-нибудь конкретное.
– Я не собираюсь ждать, выкладывай.
– Хорошо, один из наших людей в Калининграде советует нам обратить взоры на противоположный конец континента.