Янтарный пляж (Лоуэлл) - страница 71

– «Бэйлайнер». Это марка судна, вроде «форда» или «хонды». Сколько человек на борту?

– Не вижу.

– Хорошо, теперь гляньте на тот, что приближается со «старборда».

– То есть э-э… справа?

– Справа.

Она улыбнулась.

– Так, так… Ну, этот меньше первого. Пока все.

– Может, второй «Бэйлайнер»?

– Что?

– Вчера их было два. Другие есть?

– Смотрю.

Джейк стал медленно наращивать скорость. Занимавшийся рассвет окрасил воду в темно-розовые переменчивые тона.

– О, на горизонте показалась яркая оранжевая точка, – сообщила Онор. – Это, должно быть, Конрой.

– Возможно. Еще что?

– Мм, точно сказать не могу, но мне кажется, что слева… то есть с «порта» появилось еще одно судно.

Джейк повернул голову в указанном направлении.

– Не вижу огней.

– Я тоже. Но на фоне неба обозначилась тень, похожая на катер.

– Следите за ней.

Джейк вырубил бортовые огни «Завтра» и, переменив галс, стал править налево.

– Когда сблизимся настолько, что можно будет разглядеть людей на борту, дайте мне знать, – сказал он.

– А вдруг они увидят нас раньше?

– Гляньте себе за спину.

Она так и сделала. В темноте ничего нельзя было разобрать.

– Вы заходите к ним с подсолнечной стороны. Ловко.

– Спасибо.

– Мы ищем кого-то конкретно?

– Вашего визитера со змеиными глазами.

Онор тут же приникла к окулярам и стала вглядываться вдаль. Спустя несколько минут она приглушенно ойкнула и подалась вперед.

– Что? – нетерпеливо спросил Джейк.

– Я его потеряла. Куда он провалился?

– Садитесь в штурманское кресло. Быстро!

Исполнив приказание, она одновременно с восхищением и опаской взглянула на Джейка.

– Какой командирский голос! Вы случайно не служили сержантом-инструктором по строевой подготовке?

– На флоте нет строевой подготовки. Держитесь, сейчас покатаемся.

Глава 8

Шум работающего мотора усилился, стал более гус-тым, насыщенным. Джейк резко прибавил газу, катер приподнялся на крыльях и быстро заскользил по темно-красной воде. Прилив и ветер между тем усилились. Каждые несколько секунд от носа катера в разные стороны отлетали высокие брызги.

– Видите? – спросил Джейк.

– Да нет же!

– А кильватерную струю?

– Мы сами столько брызг поднимаем, что ни черта не видно!

Он еще увеличил скорость.

– А как же сплавной лес? – сквозь стиснутые зубы спросила Онор.

– Плевать, мне хочется взглянуть на нашего робкого обожателя.

В следующее мгновение катер, выскочивший на гребень волны, подхватил сильный порыв ветра и тут же бросил вниз. Джейк резко убрал газ, чтобы смягчить посадку. Онор вскрикнула и вцепилась в край приборной доски. Между тем Джейк, выждав необходимую паузу, вновь добавил оборотов. Брызги перелетели нос катера и обрушились на лобовое стекло. Джейк включил «дворники» и подстроил балансировку судна. Катер стало меньше качать.