Грех и любовь (Смит) - страница 210

— Хорошо, — согласился он. — Собирайся.


Джейн стояла у окна библиотеки и смотрела на сквер, залитый золотистыми лучами заходящего солнца. По аллее прогуливались семейные пары. Какой-то пожилой джентльмен сидел на железной скамье и читал газету. Нянька усаживала в коляску ребенка. При виде этой картины Джейн почувствовала, как у нее опять мучительно сжалось сердце. Призвав на помощь всю силу воли, Джейн заставила себя успокоиться.

Она должна верить в то, что скоро снова будет держать на руках Марианну. Порции нужны деньги, и Итан соберет их.

Марианна наверняка накормлена. Не может быть, чтобы Порция не позаботилась о невинном ребенке. Ведь не чудовище же она, в конце концов!

Поездка Джейн и Итана к дому Порции не дала никаких результатов. Как и следовало ожидать, убогие комнаты были пусты, а мебель давным-давно вынесена. Отыскать следы бывшей жены Итану тоже не удалось, хотя он и предлагал за информацию щедрую награду. Никто не видел ее с тех пор, как она уехала в Корнуолл…

За спиной слышалось ритмичное пощелкивание спиц — тетя Вилли что-то вязала — да шепот голосов. Герцог Келлишем уговаривал леди Розалинду отложить свадьбу, а она не соглашалась, говоря, что это плохая примета: если они сделают это, Марианну не удастся спасти. Джейн горестно покачала головой. Надо же, в суматохе она совсем забыла, что свадьба назначена на завтра.

На подъездной аллее показалось ландо.

Джейн порывисто обернулась.

— Итан вернулся! — воскликнула она и, подобрав юбки, помчалась к парадной двери.

Лакей распахнул ее, и Джейн выбежала на галерею. Итан поднимался по мраморным ступенькам, неся в руке кожаную сумку.

Выглядел он мрачным и усталым, между бровей залегла глубокая морщина, волосы взъерошены. Взглянув на Джейн темными ввалившимися глазами, он слегка улыбнулся, давая понять, что его поездка увенчалась успехом.

— Есть новости? — спросил он.

Закусив губу, Джейн покачала головой.

Как же ей хотелось обнять мужа, прижаться к нему, почувствовать, как бьется его сердце. Однако она понимала, что ничем пока не может развеять его мрачного настроения. Они вошли в дом, и Джейн, увидев в коридоре миссис Креншоу, попросила ее принести в библиотеку чай и сандвичи.

Суровое лицо экономки было печальным.

— Слушаюсь, миледи, — ответила она. — Не сочтите мои слова за дерзость, но вся прислуга молится за счастливое возвращение девочки.

— Спасибо, — прошептала Джейн, сдерживаясь, чтобы не разрыдаться.

Они с Итаном быстро вошли в библиотеку и закрыли за собой двойные двери. Увидев сына, леди Розалинда бросилась к нему и схватила за рукав.