— Речь идет о вашей сестре, — сказал лорд.
Чарли схватила повязку и стала перетягивать грудь.
— А что с ней? — спросила она. Девушка ужасно нервничала и никак не могла придать себе облик Чарлза.
— Я не могу разговаривать с вами через закрытую дверь. Может быть, вы все-таки разрешите мне войти?
— Подождите! — закричала Чарли, потянувшись к рубашке. — Я еще не одет, — добавила она поспешно. — Милорд, подождите еще минутку, прошу вас.
Чарли принялась натягивать чулки, но тут из-за двери снова раздался голос Радклиффа:
— Чарлз, это очень важно.
— Да-да, конечно! Одну секунду!
Перетянув лентой волосы на затылке, Чарли сунула хвост под ворот рубашки и надела парик. Оставалось лишь натянуть бриджи, но их нигде не было. Девушка опустилась на колени и заглянула под кровать.
Услышав шаги на лестнице, Радклифф обернулся и посмотрел вниз. Это была Бесси, по всей видимости, направлявшаяся в комнату хозяйки. Лорд вздохнул с облегчением Слава Богу, он покинул ложе любви рано утром, когда все еще спали. Но тут Радклифф окинул взглядом свой костюм — и ужаснулся. Ведь он до сих пор не переоделся! Рывком распахнув дверь, лорд вошел в комнату, и служанка не успела заметить его.
— Чарлз, простите, я не хотел, чтобы Бесси заметила меня… — пробормотал он и вдруг замер в изумлении, увидев юношу, стоявшего на четвереньках и заглядывавшего под кровать.
Он был в чулках и сорочке, причем сорочка задралась и почти не скрывала полные округлые ягодицы молодого человека. «Господи, — подумал лорд, — да они в точь-в-точь как у его сестры!» Впрочем, сам по себе этот факт не очень удивлял — в конце концов, брат и сестра были близнецами! Совсем другое испугало Радклиффа… Увидев молодого человека, он вдруг почувствовал, что его словно молнией пронзило. А ведь совсем недавно он восхищался прекрасной Элизабет! Лорд был в смятении. Он отвернулся и закрыл глаза, однако это не помогло: перед его мысленным взором по-прежнему стояли два образа — брат и сестра…
Услышав скрип двери, Чарли тут же вскочила на ноги, прижимая к животу бриджи — к счастью, они оказались под кроватью. Медленно повернувшись, девушка уставилась на стоявшего перед ней Радклиффа. Воспоминание о том, что произошло между ними ночью, повергло ее в смущение. Кое-как натянув бриджи, она проворчала:
— Радклифф, я же просил немного подождать.
— Не сердитесь, Чарлз… Просто Бесси поднималась по лестнице и…
— И что же? — спросила Чарли, заправляя сорочку в бриджи.
— И я не захотел, чтобы служанка застала меня… в таком виде, — в смущении пробормотал лорд.
Чарли пожала плечами.