— Или Незнакомка, — заметил так называемый Боб.
— Анонимный секс, — сказал Реджис, и все засмеялись. — Анонимный секс — тираннозавр-рекс!
Он пощупал материю ее джинсовой курточки:
— Хорошая куртяшка!
— Да, мне нравится.
Тот, кого звали Тони, положил руку девушке на плечо и потрепал ее по голове. Вытащил листок из ее шевелюры.
— Ну и роскошные же у тебя кудри! Хоть и с мусором, а роскошные!
— Вы очень приятные ребята.
— Ты и сама приятная, — сказал Реджис. — Искусанная, правда, до ужаса, но я знаю, как поправить дело. — Склонившись к ней, он поцеловал ее в щеку.
Девушка засмеялась и потерла щеку.
Блэйн придвинулся ближе:
— Не пора ли вам домой, а, мисс?
— Слышь, Блэйн, не лезь-ка ты не в свое дело! — Реджис треснул кулаком по стойке, отчего с блюда просыпались орешки. — Она вовсе не пьяная, а просто веселится как может.
— Это ты веселишься как можешь, а она не в себе.
Девушка улыбнулась и потупилась.
— Два «кримора», три синих и пачку «Экспорта»!
Блэйн пошел обслужить Дарлу, а когда вернулся, рыженькая уже сидела на коленях у Реджиса.
— Мы уезжаем, лапочка, — говорил Реджис. — Нам пора.
— Вы такие забавные ребята.
Боб погладил девушку по голове:
— По-моему, тебе стоит поехать с нами. Прокатимся, познакомимся поближе…
Рука Реджиса поползла по куртке девушки. Та улыбнулась и стала что-то напевать. Рука Реджиса скользнула внутрь куртки.
— Оставь ее в покое!
Реджис отодвинулся от девушки и взглянул в лицо Джерри Комманде.
— Что ты сказал?
— Сказал, чтобы ты оставил ее в покое.
— Чего бы тебе не заняться собственными делами, Чингачгук?
Джерри спрыгнул с табурета и подошел к девушке:
— Вы знаете, как вас зовут?
— Эй, Тонто, — угрожающе протянул Реджис. — Полегче-ка!
— Заткнись. Так знаете вы, как вас зовут?
— Нет, — отвечала девушка. — Пока не знаю.
— А какой сегодня день недели знаете?
— Хм… нет, не знаю.
Реджис спустил девушку с колен и встал:
— По-моему, нам стоит выйти поговорить.
Джерри пропустил эти слова мимо ушей.
— Вы знаете, где вы находитесь? — опять обратился он к девушке.
— Мне говорили, но я забыла.
— Слышь, ты? — сказал Реджис. — Могу понять, почему тебе неохота топать домой к своей скво, но по какому праву ты здесь устраиваешь…
Джерри, даже не взглянув в его сторону, вытащил из внутреннего кармана свой полицейский жетон и сунул его под самый нос парню.
— О, прости, дружище… Не знал…
— У вас есть удостоверение личности? — спросил девушку Джерри. — Бумажник? Кредитная карточка? Что-нибудь с вашей фамилией?
— Нет. Ничего такого у меня нет.
Реджис нежнейшим образом похлопал по плечу Джерри — теперь он был сама предупредительность: