Креольская честь (Мартин) - страница 199

— Вы? Женщина! Что вы понимаете в бухгалтерском учете?

— Мой отец — покойный Этьен Сен-Клер — был владельцем плантации Медоувуд. У него-то я и выучилась этому делу.

Голубые глаза Мутона остекленели, в них застыла неприкрытая злоба.

— Видите ли, те бухгалтерские книги, которые мой помощник дал Александру, содержат не все сведения. В них отражена только часть расходов. Он должен был дать и те книги, где показано, на что была израсходована полученная прибыль.

— Да? — Ники подняла брови. Стряхнув воображаемую пушинку со своего отороченного мехом, сшитого из фая темно-синего платья, она вздернула подбородок и уставилась прямо в глаза Мутону. — С какой стати вам понадобилось вести бухгалтерские книги в двух экземплярах?

— Из… предосторожности. На случай, если какая-нибудь книга затеряется. Вам не понять всех тонкостей нашего дела.

Ники угрожающе улыбнулась.

— В таком случае, для того чтобы установить этот двойной учет, лучше всего обратиться в полицию Уверена, что с помощью Алекса эксперт, которого назначит констебль, сможет разобраться во всем этом деле.

Мутон нервно сглотнул.

— Я думаю, в таких крайних мерах нет надобности.

— До той поры, пока вы полностью не расплатитесь с Алексом.

— Настаиваю, речь не может идти о краже.

— Рам, позови, пожалуйста, полицейского.

— С удовольствием. — Рам направился к двери, но его остановил истерический возглас Мутона:

— Если вы хотите поднять шум, то… То у меня не остается никакого выбора. Я позабочусь, чтобы Александру полностью выплатили те деньги, на которые он имеет право.

— С процентами… — уточнила Ники.

— Вы меня разорите, — простонал Мутон.

— Сомневаюсь. Я уверена, что любые суммы, которые только попадают в ваши умелые руки, приобретают волшебную способность десятикратно увеличиваться.

— А как я передам ему деньги… не сообщая о нашем уговоре?

— Решайте сами Скажете, умер какой-нибудь дальний родственник и оставил ему наследство. Что угодно. Я уверена, вы что-нибудь придумаете.

Мутон нехотя кивнул.

— А затем вы покинете Новый Орлеан…

— Покинуть Новый Орлеан? Я потратил столько лет, чтобы развернуть здесь свое дело. Как же я уеду?

— Вы многие годы обманывали людей. Сомневаюсь, что у вас останется много клиентов, как только всплывет правда.

У Мутона поникли плечи, он побледнел и даже постарел на глазах.

— Боюсь, что мне придется оставить у себя бухгалтерские книги, — добавила Ники. — Это будет гарантией, что вы выполните этот договор.

— А где гарантия, что вы не отправите меня за решетку?

— Вам придется довольствоваться моим честным словом.

Уверяю, что я ценю его гораздо выше, чем вы свое.