Лодка над Атлантидой (Кернбах) - страница 193

Аута вновь поднял голубой ствол и убил еще одного. Только теперь оставшийся в живых понял, что за страшное оружие в руках чужеземца, и, закричав страшным голосом, бросился бежать от берега.

Придя в себя, двое друзей снова надели свои серебряные одежды и пошли в сторону гавани, где их судно готовилось к отплытию. Находясь уже на палубе, они увидели, как вокруг уцелевшего охотника за рабами собралась огромная толпа. Люди кричали что-то, показывая на берег. Друзья обменялись взглядом, посмотрели испытующе на лица корабельщиков. Но те были заняты подготовкой к отплытию и не обращали внимания на берег. Наконец, успокоившись, Аута и Май-Бака легли в одном из углов палубы.

Дорога по берегу в горы прошла для путешественников спокойно, как и плавание по морю. Они узнали все что было необходимо.

Увидев их избитые в кровь ноги и изможденные от усталости лица, Мехитуасехет успокоила их:

— Вас вылечит Маат!

— Какая Маат? — спросил, улыбаясь, Аута. — Богиня правды, которую вы придумали в Та Кемете?

— Нет! — ответила Мехитуасехет обиженно, — Маат — здешняя богиня, жена Уха. Так, значит, и ей дано имя.

Вскоре Маат и в самом деле серьезно принялась за их лечение.

Лишь на следующий день Хор, увидев, что путешественники отдохнули, сел с ними рядом и спросил:

— Почему вас так долго не было? Я уж начал думать, не случилось ли с вами какое-нибудь несчастье… Но у вас же было оружие. Аута, ты убил кого-нибудь?

— Да, двоих.

Хор замолчал. Май-Бака смиренно и с нескрываемым страхом вмешался в разговор:

— Владыка Хор, если Аута не убил, убили бы его.

Хору не хотелось более об этом говорить. Он ожидал новостей.

Неферт подошла к Ауте и протянула ему глиняную чашу. Он удивленно посмотрел на нее.

— Вино! — сказала Неферт и села рядом.

— Откуда? — удивился Аута и, посмотрев на окружающих, заметил, что Нтомби улыбается.

— У пастухов взяли. Но об этом потом. Ты теперь рассказывай Хору, что вы узнали, — проговорила Неферт и прижалась к его плечу.

— Неферт и Мехитуасехет дали каждая по золотому кольцу, и пастухи приносят теперь нам каждый день мясо и молоко. А вино тоже они принесли со своих виноградников в долине, — объяснила Нтомби. — Ты знаешь, Маат начала нас обучать тому, как устроен человек и мир.

Аута внимательно посмотрел на нее и заметил, что в ней нет теперь прежней робости и смирения. Он отпил глоток вина из чаши, и, передав ее Май-Баке, начал рассказывать:

— Нагляделись мы всякого, но рассказывать теперь не имеет смысла. Одно ясно: долго мы здесь пробыть не сможем, если ты, Хор, будешь так беспокоиться за жизнь этих собак.