Дорога на север (Ламур) - страница 11

— От разных людей мне приходилось слышать, что вы ловкач. И тот, кто идет на сделку с вами, остается без зубов. Я считаю, это чистой воды ерунда.

Лицо Вильямса вытянулось, как будто вместе с виски он глотнул здоровенную жабу.

— Ты так считаешь?

— Считаю. Поэтому предлагаю вам тройную цену за коров, если поведете мое стадо к поезду.

В салуне повисла тишина.

— Присаживайся. — Френч выдвинул еще один стул. — Пожалуй, куплю тебе рюмочку.

— Хорошо. И я вам куплю.

Любопытство в глазах Вильямса разрасталось, словно пожар в лесу, охватывая все новые и новые участки.

— Ты считаешь меня мошенником?

— Напротив. Мне кажется, вы человек слова.

— Или ты пижон и выпендриваешься сейчас перед публикой, или ты дурак — одно из двух.

— Мы еще увидим, кто есть кто. Главное, чтобы вы доверяли мне, а я вам.

— Ладно, — решился Вильямс. — Я готов отвести стадо к станции, но при одном условии: если вы не выдержите этого путешествия и сбежите, я беру коров в свою личную собственность. — В его глазах светилась дьявольская усмешка. — Как вам нравится такая сделка?

— Я принимаю это ваше условие. — Том повернулся к стойке и крикнул: — Мистер Даубер! Позвольте спросить вас насчет продажи скота…

С бокалом вина Ли Даубер неспешно подплыл к их столу.

— Продать скот я, конечно, могу, — сказал он, — но где гарантии, что я получу наличными?

Чантри выложил на стол письменные кредиты.

— Здесь все сказано.

— Да это ж просто бумажки! — разочарованно воскликнул Даубер. — Я хочу настоящего мужского слова. Вы показали спину Дачу Акину. То же самое может случиться и на этот раз.

Френч посмотрел на него снизу вверх.

— Ли, я ручаюсь. Не надо спорить.

— О похоронах своих подумай заранее, Френч. — И, сменив тон, Ли продолжил: — Ладно, будь что будет, я вступаю в сделку. Предлагаю тысячу коров…

Уже через час в руках у Тома была купчая на двадцать две сотни голов. Большую часть стоимости удалось погасить кредитами, так что еще остались деньги и на личные нужды.

Если будет все в порядке, то примерно через месяц стадо попадет на Восток. Выгоду это даст баснословную. Хотя не стоит забывать и то, что в случае провала транспортировки фирма «Эрншав энд компани» вылетит в трубу.

Сейчас главная задача — это как можно скорее доставить скот к железной дороге.

Уже ночью у себя в номере Чантри с наслаждением вытянулся на кровати.

Ему впервые в жизни предстояло сопровождать стадо, но о проблемах, возникающих в пути перед погонщиками, он кое-что знал.

Конечно, насчет Френча Вильямса он не строил никаких иллюзий. Сразу видно — с ним шутки плохи. Жестокий и коварный тип. Однако у него легкоранимая гордость, и Том сознательно задел ее, сказав, что считает его человеком слова.