Сицилийский специалист (Льюис)

1

«Не забывай меня» (итал.).

2

Трущобы (итал.).

3

Крестьянина (итал.).

4

Празднества (итал.).

5

Гостинице (итал.).

6

«Мама, я так счастлив» (итал.).

7

Почему молчишь? (итал.).

8

Службы общественной безопасности (итал.).

9

Привет друзьям! (итал.)

10

Верховный глава мафии (итал.).

11

Подонок, падаль (итал.).

12

Наемного убийцы (итал.).

13

Убит. Студент. Полиция. Ему выкололи глаза (исп.).

14

Принеси два кофе (исп.).

15

И поджаренный хлеб для меня (исп.).

16

Принеси побольше масла (исп.).

17

Негодяй (итал.).

18

Служебные удостоверения (исп.).

19

Не слишком (ucn.).

20

Теперь аэропорт им. Кеннеди в Нью-Йорке.

21

Мэра (итал.).

22

Бей его. Чего мы ждем? (исп.).

23

«Ты первый». — «Нет, ты». (исп.).

24

Человек, на которого можно положиться (итал.).

25

Дипломат (итал.).

26

Городок близ Нью-Йорка.

27

Можно адвоката Креспи? (Итал.)

28

Вы хотите говорить с самим достопочтенным депутатом? (Итал.)

29

С достопочтенным депутатом. Да. Извините, пожалуйста, я забыл (итал.).

30

Слушаю. Кто говорит? (Итал.)

31

Это он подослал убийцу (итал., сицил, диалект).

32

В настоящее время аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке (прим, перев.).

33

Остров при входе в Неаполитанский залив, где старый замок используется как тюрьма.

34

Донован — директор Управления стратегической разведки, впоследствии преобразованного в ЦРУ (прим, перев.).

35

Совершенные деяния (франц.).

36

Имеется в виду президент Джон Кеннеди.

37

Имеется в виду президент Эйзенхауэр.

38

Биточки (итал.).

39

Падаль (итал.).

40

Глупость (итал.).

41

С 1961 г . — Санто-Доминго.

42

Он не христианин (итал.).

43

Благодетель (исп.).

44

Расплату за кровь (итал.).

45

Крещенский подарок (итал.).

46

Она была славная девушка (итал.).

47

Понятие чести (итал.).

48

Да здравствует честь (итал.).

49

Очень приятно (.исп.).

50

Скоро приеду (итал.).

51

Ты никогда не приедешь. Прощай (итал.).