— Ее платье? — Глаза Луизы расширились. — Что вы имеете в виду?
— Просто старинное парчовое платье, в котором её писал Ганс. Надеюсь, вы не подумали, что я надевала платье из её гардероба? Откуда бы ему там взяться?
— Ну да, конечно, какая я глупая! — воскликнула Луиза. — Я вдруг решила, что с Дженни что-то могло случиться.
Заботливо вмешался Клайв.
— Дорогая, твои нервы просто не в порядке. Единственное, что могло случилось с Дженни, как я думаю, — это вырваться из объятий Ганса и не дать себя изнасиловать.
— Но как раз из его объятий она не желала вырываться, — непроизвольно вставила Мэг. И тут же почувствовала, что зашла слишком далеко. Тон Клайва был вежлив, но холоден.
— Не думаю, что ваше мимолетное знакомство с Дженни дает повод так о ней думать. Она достаточно умна, чтобы разыграть свои карты по-своему.
— А какие ей достались карты? — В голосе Луизы отчетливо слышалась странная обреченность.
Клайв поцеловал жену:
— Надеюсь, ты не понимаешь буквально английские пословицы?
— Да нет же. Но скажите, Мэг, что говорил вам Ганс, увидев в том платье?
— Сказал, что это платье Дженни, а не мое. — Мэг не хотелось вспоминать мрачное лицо Ганса. — Меня он хочет писать в белом.
— Не ходите больше к нему одна, — неожиданно страстно взмолилась Луиза.
Клайв приподнял бровь, потом рассмеялся.
— Дорогая, ты льстишь Гансу. Неужели он опасен для женщин? Впрочем, тут судить самим женщинам. Что думаете вы, Мэг? Вы бросились бы ради него за борт? Как Дженни, например?
— Ты ведь знаешь, что я не это имела в виду, — обиженно прошептала Луиза.
Клайв взял жену за руку.
— Я думаю, ты просто немного устала. Смотри, у тебя опять дрожат руки. Лена!
Экономка была поблизости и немедленно появилась, с по-прежнему непроницаемым лицом. Мэг решила, что та подслушивала.
— Я думаю, Луизе лучше пообедать наверху.
— Да, сэр. Я ей все время это говорю, но она предпочитает спуститься вниз.
Луиза надулась, как капризный ребенок.
— Поднимайся к себе, дорогая. Тебя там ждет подарок.
— Подарок!
— Ты так давно его хотела… Я отложил было до возвращения в больницу, но сегодня уж очень хороший день. Если ты тоже хорошо себя вела…
Клайв обращался с женой, как с ребенком, Луиза отвечала ему тем же. Сначала она рассыпалась в благодарностях за неожиданный подарок, надеясь, что наконец доставила удовольствие мужу и что он её все ещё любит. Но за простодушной радостью скрывалось какое-то совсем не детское чувство. Мэг пыталась определить, какое. Пристальный вопросительный взгляд, который Луиза не сводила с мужа, был ещё и подозрительным.