— Допустим.
— Это так. В половине одиннадцатого, по словам доктора, мистер Экройд был мертв не менее получаса. Вы это подтверждаете, доктор?
— Конечно, — сказал я.
— Может быть, и больше.
— Очень хорошо. Это дает нам четверть часа, за которые должно было быть совершено убийство. Я сделал список всех обитателей дома и проверил, что они делали в этот промежуток времени — между девятью часами сорока пятью минутами и десятью.
Он протянул Пуаро аккуратно исписанный лист. Я стал читать из-за его плеча. На листе четким почерком значилось следующее:
Майор Блент. — В бильярдной с мистером Реймондом. (Тот подтверждает).
Мистер Реймонд. — В бильярдной. (См. выше.)
Миссис Экройд. — 9.45. Смотрела игру на бильярде. 9.55 — легла спать. (Блент и Реймонд видели, как она поднималась по лестнице.)
Мисс Экройд. — Из кабинета дяди поднялась к себе. (Подтверждает Паркер, также горничная Элзи Дейл.)
Слуги: Паркер. — Прошел прямо в свою комнату. (Подтверждено экономкой мисс Рассэл, которая спустилась поговорить с ним примерно в 9.47 и оставалась не меньше 10 минут.)
Мисс Рассэл. — См. выше. В 9.45 говорила наверху с горничной Элзи Дейл.
Урсула Борн (горничная) — У себя в комнате до 9.55, затем — в общей комнате для слуг.
Миссис Купер, кухарка. — В общей комнате для слуг.
Глэдис Джоунс (вторая горничная). — В общей комнате для слуг.
Элзи Дейл. — Наверху в спальне. Ее видели там мисс Рассэл и мисс Флора Экройд.
Мэри Фрипп (судомойка). — В общей комнате для слуг.
— Кухарка служит здесь семь лет, Урсула Борн — восемнадцать месяцев, а Паркер немногим больше года. Остальные поступили недавно. Если не считать Паркера (тут что-то не так), никто из слуг подозрения не вызывает.
— Очень полный список, — сказал Пуаро, возвращая его инспектору, и прибавил серьезно:
— Я убежден, что Паркер не убивал.
— Моя сестра тоже убеждена, а она обычно бывает права, — вмешался я, но на мои слова никто не обратил внимания.
— Ну, это о тех, кто в доме, — продолжал инспектор.
— Теперь мы доходим до очень серьезного момента. Женщина в сторожке — Мэри Блек, — опуская занавески вчера вечером, видела, как Ральф Пейтен прошел в ворота и направился к дому.
— Она в этом уверена? — спросил я резко.
— Совершенно. Она хорошо знает его. Он шел очень быстро и свернул на тропинку, ведущую к террасе.
— В котором часу? — невозмутимо спросил Пуаро.
— Ровно в двадцать пять минут десятого. После некоторого молчания инспектор заговорил:
— Все ясно. Все совпадает. В двадцать пять минут десятого капитан Ральф Пейтен прошел мимо сторожки. В девять тридцать Джеффри Реймонд слышит, как кто-то просит денег, а мистер Экройд отказывает. Что происходит дальше? Капитан Пейтен уходит тем же путем, как и пришел, — через окно. Он идет по террасе — обескураженный и рассерженный. Он подходит к открытому окну гостиной. Предположим, что это происходит без четверти десять. Мисс Флора Экройд прощается с дядей. Майор Блент, мистер Реймонд и миссис Экройд — в бильярдной. Гостиная пуста. Пейтен проникает туда, берет из витрины кинжал и возвращается к окну кабинета. Снимает ботинки, влезает внутрь и… ну, детали излишни. Затем — обратно и уходит. Он боится вернуться в гостиницу, идет на станцию, звонит оттуда.