Убийство Роджера Экройда (Кристи) - страница 66

Я принял объяснения миссис Экройд в молчании и даже не спросил, зачем ей понадобилось действовать столь тайно.

— А почему вы оставили крышку открытой? — спросил я вместо этого.

— Я услышала шаги на террасе и испугалась, — ответила миссис Экройд. — Я едва успела подняться наверх, как Паркер пошел отворять вам дверь.

— Вероятно, вы услышали шаги мисс Рассэл, — задумчиво сказал я.

Миссис Экройд сообщила мне один крайне интересный факт. Каковы были на самом деле ее намерения в отношении серебряных редкостей Экройда, это меня интересовало мало. Заинтересовал меня другой факт — то, что мисс Рассэл действительно должна была войти в гостиную с террасы. Следовательно, когда мне показалось, что она запыхалась, я был прав. Где же она была? Я вспомнил беседку и кусок накрахмаленного батиста.

— Интересно, крахмалит ли мисс Рассэл свои носовые платки? — воскликнул я машинально.

Удивление миссис Экройд привело меня в себя, и я встал.

— Вам удастся объяснить все это Пуаро, как вы думаете? — с тревогой спросила миссис Экройд.

— О конечно! Без всяких сомнений.

Я наконец ушел, предварительно выслушав от миссис Экройд дальнейшее оправдание ее поступков.

Пальто мне подавала старшая горничная, и, внимательно вглядевшись в ее лицо, я заметил, что глаза у нее заплаканы.

— Почему, — спросил я, — вы сказали, что в пятницу мистер Экройд вызвал вас к себе в кабинет? Я слышал, что вы сами просили у него разрешения поговорить с ним.

Она опустила глаза. Потом ответила:

— Я все равно собиралась уйти.

Я больше ничего не сказал, но, открывая мне дверь, она неожиданно спросила тихо:

— Простите, сэр, что-нибудь известно о капитане Пейтене?

Я покачал головой и вопросительно посмотрел на нее.

— Ему надо возвратиться, — сказала она.

— Обязательно надо возвратиться. — Она подняла на меня умоляющий взгляд.

— Никто не знает, где он? — спросила она.

— А вы? — резко спросил я.

— Нет. — Она покачала головой.

— Я ничего о нем не знаю. Только… всякий, кто ему друг, сказал бы ему, что он должен вернуться.

Я не уходил, ожидая, что она добавит еще что-нибудь. Следующий вопрос был для меня полной неожиданностью:

— Как считается, когда произошло убийство? Около десяти?

— Да, полагаю, так. Что-нибудь без четверти десять.

— Не раньше? Не раньше, чем без четверти десять?

Я с любопытством посмотрел на нее, с нескрываемым волнением она ждала ответа.

— Об этом не может быть и речи, — сказал я.

— Без четверти десять мисс Экройд видела своего дядю еще живым.

Она отвернулась, плечи ее поникли. «Красивая девушка, — думал я, едучи домой, — очень красивая». Я застал Каролину дома и в отличном настроении: Пуаро снова посетил ее и ушел незадолго до моего возвращения, и она порядком важничала.