* * *
Дом Би оказался на редкость красив. Он стоял на холме, с которого открывался прелестный вид на горную долину, аккуратный и ухоженный. Двадцать всадников, за которыми пыль поднималась столбом, поскакали к воротам. Они отворились, и во дворе появился лакей. Он с ужасом уставился на них и поспешно захлопнул ворота.
Эллин рассмеялась, впервые за сегодняшний день.
– Наверное, решил, что отряд шотландских горцев явился грабить дом.
Джеймс усмехнулся:
– А у твоей бабушки найдется что-нибудь, на что мы могли бы польститься? Так это мы мигом.
– Найдется. У нее отличный винный погреб.
– С него и начнем, – весело заявил Джеймс и, соскочив с лошади, поднял руки, помогая ей спуститься.
Эллин положила руки ему на плечи и только успела спрыгнуть на землю, как ворота вновь распахнулись, на сей раз во всю ширь, и в широком проеме показались две фигуры. При виде их Эллин сдавленно вскрикнула, а Джеймс повернулся, чтобы взглянуть в ту сторону, и сам не удержался от радостного возгласа: к ним опрометью неслась Бритта, волосы и юбки ее развевались, лицо сияло радостью. За ней следом бежал Нед. Джеймс смотрел на них, не веря своим глазам.
– Мисс Эллин! Мисс Эллин! Вы дома! Вы спасены! – кричала Бритта.
– Бритта! Нед! Вы живы! Слава тебе Господи! – восклицала Эллин, раскрыв объятия, плача и смеясь одновременно.
Горничная бросилась ей на шею, Нед подошел к Джеймсу.
– Ты жив! – обрадовался Джеймс, хлопнув юношу по плечу. – Я очень рад этому, парень! Вот уж не думал застать вас в живых. Я так рад тебя видеть!
Нед ухмыльнулся:
– Спасибо, сэр. Я заработал несколько шрамов, но нам все-таки удалось добраться до дома.
Бритта наконец-то отошла от Эллин.
– Добро пожаловать в дом, мистер Маккарри, – поклонилась она.
Джеймс улыбнулся:
– И тебя я тоже рад видеть, девочка. Эллин каждый день молилась, чтобы Господь оставил вас в живых. И я тоже. Я и не надеялся вновь тебя увидеть, детка.
Бритта переглянулась с Недом:
– Мы тоже потеряли надежду, что нам удастся добраться до дома. И все-таки мы здесь. Мы вам потом все расскажем. Мисс Эллин, ваша матушка будет очень рада вас видеть.
Эллин бросила взгляд в сторону дома:
– Она здесь?
– Она в Нетерби, – ответила Бритта. – Все в Нетерби. Я приехала сюда лишь затем, чтобы забрать одежду вашей бабушки.
– Как она? С ней все в порядке?
– О да, мисс. Она сейчас с вашей матушкой. Похороны завтра утром.
– Похороны? Чьи?
Бритта удивленно взглянула на нее, но, сообразив, что Эллин ничего не знает, ответила:
– Ваша матушка написала вам, но письмо, конечно, до вас не дошло. Похороны вашего отчима, мисс Эллин, мистера Малдена. Его убили.