— Шпилька тут не поможет, — вставая с колен, проговорил он и наморщил лоб в раздумье. Затем вывернул на ковер содержимое своих карманов. Посыпались гвозди, куски проволоки, вилка, перочинный ножик и еще какие-то предметы, которые Онория не смогла распознать.
— Где вы все это нашли?
— Тут, там, — Джек поднял перочинный ножик и вставил тонкое лезвие в замок. — Вы бы удивились, посмотрев, что только не валяется вокруг дома. А теперь подержите свечу так, чтобы я мог видеть, что я делаю. Онория перегнулась через его плечо, завороженно глядя, как он пробовал открыть замок всеми предметами по очереди.
— Вы думаете, получится?
— Нет, если вы не прекратите лить на меня расплавленный воск.
Она отступила назад.
— Не думала, что так трудно открыть замок.
— Я могу в одну минуту сорвать его, но тогда ваш дядя заподозрит неладное.
— Да, я знаю, вы делаете все, что в ваших силах.
— Спасибо, — вздохнул Джек.
Прошло двадцать томительных минут, прежде чем он открыл замок. Онория нетерпеливо схватилась за ручку ящика и выдвинула его.
— Кажется, здесь нам ничего не светит, — разочарованно подытожил Джек, перебирая его содержимое.
Онория пошарила рукой в ящике. Перья, бумага, сургуч, булавки — все то, что обычно хранится в письменном столе.
Ожерелья здесь не было. Опустившись на колени, она также быстро обыскала другие ящики.
— Одни бумаги, — проговорила она наконец. — Что нам делать?
— Давайте хорошенько осмотрим всю комнату.
Продолжая поиски, Джек приподнимал каждую картину, ощупывая пальцами оборотную сторону в надежде найти следы тайника. Приглушенный шум в коридоре заставил его подскочить.
— Что это? — испуганно прошептала Онория.]. Джек схватил ее за руку, сел в кресло и силой
притянул ее к себе на колени.
— Теперь посмотрим, действительно ли вы хорошая актриса.
С этими словами он схватил ее за голову руками и впился поцелуем в ее губы. Онория чуть не задохнулась от неожиданности. Дверной замок щелкнул, и дверь со скрипом отворилась.
Ошеломленная таким внезапным натиском Джека, Онория не сопротивлялась, она полностью растворилась в его поцелуе, не сознавая, что делает. Его поцелуй оказался настойчивым, горячим, головокружительным!
— Что здесь происходит? — услышали они мужской голос.
Джек поднял голову.
— А, это вы, Эдмонд.
— Что, черт побери, вы тут делаете?
— Я подумал, что это сэр Ричард. Лучше, если меня поймают за кражей нескольких поцелуев, чем ожерелья.
— Отпустите же меня, — тихо проговорила Онория.
— А разве вам этого хочется? — спросил Джек. Она задрожала, увидев настойчивый взгляд его