Строптивая невеста (Лэм) - страница 119

— Ясно, — он взял ее руку и принялся медленно поглаживать ладонь. — Возможно, нам следует вернуться в постель и проверить твои чувства. Уверен, что, если у меня будет достаточно времени, я еще больше сведу тебя с ума.

Элпин подумалось, что он бы мог совратить даже монахиню. Он мог бы пробраться в монастырь и заставить целый орден благочестивых сестер отречься от их клятв.

Она злилась на себя за то, что продолжает желать его, и изо всех сил боролась с этими чувствами.

— А что, если ты снова заснешь и попытаешься спихнуть меня с постели?

Он оставил ее руку и слегка погладил Эл-пин по шее, едва заметно притягивая к себе.

— Придется принять все меры, чтобы я не спал.

Понимая, что в битве с желанием она проигрывает, Элпин отвела глаза от губ Малькольма и посмотрела на перо, украшавшее его берет.

— Каким образом?

Когда между их губами оставалось лишь несколько дюймов, рука Малькольма замерла.

— Попробуй представить.

Через плечо Малькольма Элпин увидела приближающегося к ним Александра. Рядом с солдатом шел незнакомец в темном тартане зеленого, черного и желтого цветов. Эти цвета ни о чем не говорили Элпин. Зная, что Малькольм не видит гостей, она осмелела и ехидно заметила:

— Я могу привязать тебя к постели за руки и за ноги.

Он вскинул брови и ухмыльнулся:

— Весьма смелое предложение. Я не смогу тебе помешать, и ты сможешь проделывать надо мной любые эротические манипуляции.

По ее телу пробежала сладостная дрожь.

— Ты несносен, Малькольм Керр.

— Я? — он выглядел невинным, как младенец на крестинах. — Это была твоя идея. Ты очень изобретательна. Мне не терпится воплотить ее в жизнь.

Мужчины подошли ближе, но Малькольм ничем не выдал, что слышит их шаги. Элпин не могла удержаться:

— Так тебя вдохновляет перспектива оказаться рабом моей любви?

Он засмеялся:

— Посмотри на мой килт, и ты поймешь, как она меня вдохновляет.

Вызов, прозвучавший в его голосе, подстегнул Элпин. Зная, что он закрывает ее от взглядов новоприбывших своим телом, она сунула палец к нему в сапог и пощекотала ногу.

— Я бы гораздо охотнее сняла с тебя килт, но…

Он сквозь зубы втянул воздух. Рука, придерживающая ее за шею, напряглась.

— Но что?

Александр покашлял. Малькольм напрягся и оглянулся.

— Но к сожалению, — продолжила Элпин нежным голосом, исполненным притворного сожаления, — на это нет времени. У тебя гость.

Не обращая внимания на гостя, Малькольм нагнулся к ней поближе и шепнул на ухо:

— Ты хитрая девчонка, Элпин Мак-Кей.

С бешено колотящимся сердцем Элпин посмотрела на пришедших. Александр переминался с ноги на ногу. Незнакомец, крепко сбитый мужчина с ярко-рыжими волосами и пронизывающим взглядом, уставился на Элпин.