– Разве ей не перерезали горло? – спросил Ричард.
– Нет, ее удушили ожерельем, которое ты ей подарил.
– Дорогая моя, успокойся, – промолвил Ричард, целуя Кили в голову. – Если ты будешь постоянно думать об этом страшном убийстве, это может отрицательно сказаться на здоровье ребенка.
– Тот, кто подсыпал яд в наш завтрак, хотел отправить на тот свет именно тебя, – сказала Кили. – Боюсь, он нашел другой способ расправиться с тобой.
– Значит, ты тоже догадалась о намерениях преступника? – спросил Ричард, улыбнувшись. – Ты очень сообразительна, дорогая моя.
– Я рада, что ты это заметил, – промолвила Кили. – Как ты думаешь, кто может желать твоей смерти?
Ричард вздохнул.
– Да кто угодно здесь, при дворе, – ответил он.
– Если бы мы провели Мерлин по дому в усадьбе Деверо на следующий день после нашей свадьбы, этого не случилось бы, – сказала Кили.
– Может быть, и так, но мы по колени измазались бы в конском навозе.
Кили бросила на мужа сердитый взгляд и заявила:
– Думаю, нам следует очертить магический круг и спросить совета у богини.
– Может быть, нам лучше поцеловаться вместо этого? – шутливо спросил Ричард.
– Когда ты наконец станешь серьезным! – раздраженно воскликнула Кили.
– Дорогая, не надо раньше времени бить тревогу. Кинжал и пуговица еще ничего не доказывают, – попытался успокоить ее Ричард. – Кроме того, Елизавета знает, что если казнит меня, то это отрицательно отразится на состоянии ее личных финансов.
– Джейн убил кузнец, – убежденно сказала Кили.
– Ты знаешь, кто убийца? – удивленно спросил Ричард.
– Все пророчества Меган сбылись, – объяснила Кили. – На смертном одре она сказала мне: «Живи среди сильных мира сего, но ищи свое счастье там, где ведут беседу береза, тис и дуб. Верь королю, который увенчан пламенеющей короной и обладает золотым прикосновением. Остерегайся черноволосого кузнеца». Сильные мира сего – королева Елизавета и ее придворные. Береза, тис и дуб ведут беседу в твоем саду. А ты – король, увенчанный пламенеющей короной и обладающий золотым прикосновением.
Ричард усмехнулся.
– Я граф, любовь моя, а не король, – заметил он.
– Вся Англия называет тебя Мидасом.
Улыбка сошла с лица Ричарда. Он почувствовал, что в словах Кили кроется зерно истины. Возможно, ее мать обладала способностью предвидения будущего. Ведь существуют же люди, наделенные подобным даром. Но если это так, то кто же этот кузнец, которого графу следовало опасаться?
– В Тауэре дух королевы Анны тоже предупреждал меня: «Опасайтесь вероломного черного кузнеца», – продолжала Кили. – Мама то же самое опять повторила мне на Сэмуинн. Если только…