Дикая роза Техаса (Крилл) - страница 43

– Пойдем, – тихо произнес он, осторожно беря Кейли Роз за руку.

– Куда мы теперь пойдем?

– Самое время вам осмотреть получше замок. Если, конечно, вы не хотите ограничить свое знакомство одной башней.

Девушка нерешительно замерла. В глазах Яна, наблюдавшего за отражавшимися на ее прекрасном лице признаками внутренней борьбы, заплясали веселые огоньки.

– Наверняка у вас есть множество других, более интересных дел, чем проводить со мной дни напролет! – произнесла, наконец, Кейли Роз с обычной для нее резкостью, стараясь выглядеть как можно более равнодушной. Голова ее приподнялась и слегка наклонилась набок, придав ей выражение надменной гордости.

– У меня есть много дел, вы правы, – согласился Ян. – Но они не более привлекательны, чем ваша компания, – добавил он тут же.

Собственно, какой у нее был выбор? Говоря откровенно, она была даже рада его предложению. Перспектива провести весь день в одиночестве в комнате наверху башни выглядела мрачной и унылой. Присутствие Яна Мак-Грегора во время предстоящей прогулки по замку в сравнении с этим казалось не таким уж и большим злом.

А гидом, как оказалось, Ян был просто великолепным. Вообще-то Кейли Роз была не из тех, кого страстно интересует внутреннее убранство чужих домов, будь то простые деревенские жилища или великолепные усадьбы знати. Ей не очень-то нравились формальности и условности, неизбежно связанные с их осмотром. К тому же Марта за последние несколько недель слишком часто вытаскивала ее на подобные экскурсии. Но сейчас, в замке Мак-Грегор, все было как-то по-иному. Когда хозяин повел ее по комнатам, девушка вдруг поймала себя на мысли, что ей хочется узнать о нем как можно больше. Она с огромным интересом разглядывала предметы, которые в течение четырех веков создавали домашний уют представителям семейства Мак-Грегоров и были свидетелями их судеб, счастливых или, может быть, наоборот, несчастных. Кейли Роз уже и сама не очень понимала, действительно ли ее заинтересовало все это, или просто хочется узнать немного побольше о месте своего заточения.

Как бы то ни было, она быстро убедилась, что и прочие помещения замка обставлены не менее элегантно и изящно, чем столовая. Прекрасно оштукатуренные потолки покрывали старинные искусные росписи. Зато обои, драпировка и занавеси на окнах казались совершенно новыми и современными. Все это было отменного качества и подобрано с безупречным вкусом. Главный вход в замок украшали витые колонны. Следовавший за ним холл первого этажа явно являлся некогда самым оживленным местом родового гнезда Мак-Грегоров. Он имел еще одну достопримечательность – огромные старинные часы. Ян рассказал, что изготовлены они в Германии в семнадцатом веке и были приобретены сорок лет назад его отцом. С тех пор это чудо часового мастерства пугает обитателей замка своим звоном, который раздается в самые неожиданные моменты. И далеко не всегда звуки эти гармоничны и имеют какую-то внятную мелодию.