– Ну, давайте убирать повозку с плота, – сказал юноша, взяв поводья неряшливой лошади.
Позади ее бушевала пьяная пирушка. Когда они добрались до другого берега, выходившие с лесопилки люди с удивлением обращали внимание на шумную компанию, проезжающую мимо.
Рэчел узнала одного из них – рыжий мужчина со смешными усами, которого она обещала застрелить пять дней назад. После своей резкой реакции на его грубость, она чувствовала себя чрезвычайно неловко, особенно, если он ее увидит в такой неприличной компании. Она решила как можно быстрее удрать от них.
Как только фургон остановился перед конюшнями, вышел Сэм Дули в тяжелом черном переднике. Он достал большой носовой платок из кармана рубашки, вытер руки, потом подошел поближе.
– Здравствуйте, миссис Стоун. Помочь спуститься?
Она с радостью приняла его помощь. Он был единственный, кто не одобрил той гнусной торговли.
– Спасибо, мистер Дули, – сказала она с тем, что можно было принять за вежливую улыбку. – Вы случайно не знаете, служащий из земельной конторы все еще на месте?
– Да, мэм, надеюсь.
Видя немного смущенный вид Сэма, она чувствовала его глубокое отвращение к своему участию в том инциденте в ее доме.
Рэчел забрала из фургона свой зеленый плащ и самодельный чемодан и повернулась к возничему.
– Еще раз спасибо, мистер Боун. Дайте мне, пожалуйста, знать, когда поедете завтра назад. Я остановлюсь в отеле!
Счастливая, что оставляет непристойную компанию, Рэчел двинулась вверх по улице величественной походкой. Этому она в совершенстве научилась в Академии юных леди. Кайма ее голубого габардинового платья развевалась в дюйме от земли, будто она плыла по гладкой поверхности моря.
«Проплыв» вдоль ночлежки для рабочих лесопилки, Рэчел увидела два дома, стоящих в стороне от дороги. Первый был просто обитаем, а вот перед вторым была ухоженная лужайка с цветочной клумбой, отражавшей все разноцветие весны.
Чистая свежевыкрашенная белая изгородь окружала дом. Это напомнило ей Пеорию, и снова чувство одиночества охватило ее. Она пошла дальше по улице, с трудом отведя глаза от домика. Маленькая некрашеная церковь стояла в серьезном спокойствии среди нескольких хвойных деревьев и цветущего кизила. На этой варварской земле была церковь. Может есть и священник. Если бы она не была так больна и могла выйти из комнаты в свой первый приезд сюда, возможно, священник бы ей помог, проследил, чтобы она вышла замуж за настоящего христианина.
«Но до последней недели мне нравился мой муж, – думала она, и боль от предательства Джейка пронзила вновь ее сердце. – Почему, Джейк? Зачем ты так со мной поступил? С нами?»