– Капитана найдем в той стороне, – сообщил он Атуотерсу. – Если ты готов, пошли.
Небольшой, размером с наручные часы, прибор позволял выйти к обладателю сходного прибора-передатчика. Передатчиком служил прибор капитана и вся группа должна была ориентироваться на него, а капитан включил свой прибор ещё до прыжка.
Еще раз взглянув на светящийся циферблат, Александер крепко выругался, потому что появился ещё один мигающий огонек чуть левее первого. Это могло означать только одно: кто-то либо получил повреждения, либо завис на деревьях и поэтому не может самостоятельно добраться до капитана. Александер изменил направление и двинулся в сторону второго огонька.
Спустя минуту после восхождения по крутому склону сквозь цепкие заросли, источник второго сигнала стал понятен.
С помощью прибора ночного видения можно было разглядеть пышный купол парашюта застрявшего в деревьях. Подойдя ближе, они обнаружили лежавшего на земле парашютиста. Это был Полсон, оружейник. Чтобы не нарваться на выстрел, Александер негромко обратился к солдату:
– "Око-два", – присел на корточки возле него и спросил: – В чем дело?
– Никак не могу встать, – морщась, сказал Полсон. – Когда упал на вершины деревьев, решил, что запутался, а потом сработало автоматическое расцепление, и я рухнул вниз. Теперь не могу стоять. Несколько раз пробовал, но боль адская. Тогда я переключил прибор на передачу.
– Оставь рюкзак и разыщи капитана, – приказал Александер Атуотерсу. – Передай ему, чтобы переключил свой прибор на прием и велел всем идти сюда.
Атуотерс молча кивнул головой, сверился с курсом по наручному прибору и пропал в темноте. Тем временем Александер внимательно осмотрел Полсона, нет ли иных повреждений. Случалось, что острая боль в одном месте скрывала более серьезную рану совсем в другой части тела.
К счастью, ничего более опасений не вызывало.
Заслышав приближение людей, Александер развернулся в ту сторону, держа наготове автомат «МР-5» с глушителем. На полянку вышли четыре человека.
– "Око-два", – прозвучало из темноты, и Александер расслабился. Значит, вся группа в сборе.
К лежавшему на земле солдату приблизились Вон и Колден, фельдшер группы, а двое остальных заняли оборону, наблюдая вверх и вниз по склону горы. Александер быстро ввел капитана в курс дела, пока Колден осматривал Полсона.
– Перелом лодыжки, – поставил диагноз Колден. – Придется его нести.
– Что ж, посмотрим, где мы сейчас находимся, – предложил Александер.
Он порылся в рюкзаке и под парашютом нашел то, что искал, – электронный прибор, похожий на рацию для спутниковой связи. Этот портативный аппарат позволял определить свое местонахождение и расстояние до нужного объекта. В прошлом Александер не раз прибегал к помощи этого прибора и считал его самым полезным инструментом из тех, которыми ему доводилось пользоваться.