– Да, да!
Она отступила от него на шаг и пробормотала:
– Мне нужно выпить вина. О, Бог ты мой, мне надо выпить вина.
Она схватила бокал с подноса, проходящего мимо слуги, и осушила его одним глотком на глазах у изумленного Бренна. Он взял ее за руки и спросил:
– С тобой все в порядке?
Она лишь улыбнулась ему в ответ:
– О да.
Она протянула пустой бокал официанту, который обходил гостей с бутылкой шампанского, и заставила его наполнить бокал до краев. Она уже поднесла шампанское к губам, но тут вмешался Бренн:
– Тэсс, разумно ли это? Я хочу сказать, зачем так много пить?
Она помедлила, а потом торопливо произнесла:
– Лунный камень просто чудесен. И все будет чудесно. А сейчас я должна извиниться. Мне надо срочно разыскать своего брата.
– Я пойду с тобой, – сказал он, принимая из ее рук бокал и ставя его на стоявший неподалеку столик. Когда он обернулся, ее уже не было.
Он собирался отправиться на ее поиски, но его перехватил дядюшка Исаак, который хотел все же рассказать до конца историю маленькой Тэсс и ее достойного во всех отношениях отца. Бренн слушал его вполуха, ожидая, что старый сплетник признается, что в этой семье все страдают от пьянства. В другом углу холла он заметил Нейла, который порхал среди гостей, держа в руке полный бокал вина.
Наконец Стелла приказала дворецкому приглашать гостей к столу. На банкете все могли отведать ветчины, баранины, разнообразных рыбных блюд и супов, а на сладкое подали турецкий инжир и лимонный десерт.
К удивлению Бренна, с каждой переменой блюд подавали все больше вина. Его жена, сидевшая рядом с ним, не отказывала себе в напитках, и только стараниями Бренна, она не напилась до потери сознания. Тэсс вела себя так, словно его вовсе не было за столом. Она все время отворачивалась и притворялась, что не слышит его, когда он настойчиво обращался к ней.
Что произошло?
После третьего бокала он приказал слуге унести все напитки с их стола, но, обернувшись, с ужасом увидел, что она пытается выпить из бокала соседа. Он как будто нечаянно опрокинул стоявшее вино, но никто не заметил его оплошности, потому что гости были слишком заняты. Праздник превращался в настоящую оргию. Принц что-то невнятно бормотал, неуверенно размахивая бокалом с шампанским, дамы, обычно степенные и строгие, в ответ на реплики своих собеседников кивали головами так энергично, что перья, украшавшие их прически, бешено колыхались в воздухе. Даже всегда скромная Анна Барнетт была сегодня необычайно весела.
Хемлин склонился над Тэсс и бесконечно повторял, какой «чудесный парень» достался ей в мужья.