Я сдержу свое слово! (Картер) - страница 63

— А потрясающая ночь после банкета? Наша близость стала для меня блаженством.

— И для меня, — тихо сказала Кейтлин.

— Но потом ты вдруг рассердилась. Почему?

— Когда ты сказал, что позволишь мне больше не платить, я подумала, что ты собираешься использовать меня в своих интересах.

— Использовать? Кейтлин, любимая, этого не было ни разу. Я намеревался снова просить тебя выйти за меня замуж и на этот раз добиться твоего согласия, но… ты выдворила меня из комнаты.

— Откуда я могла знать! — воскликнула изумленная Кейтлин.

— Ты была в такой ярости, что мне пришлось изменить тактику. Что ты подумала, дорогая, когда я предложил тебе упаковать чемодан и уехать со мной на две недели? Наверняка что я снова хочу использовать тебя.

— Конечно, — сказала Кейтлин.

— Но я-то ведь уже предлагал тебе замужество.

— Ты и не представляешь, как заманчиво было твое предложение, любимый. Кейтлин впервые назвала так Флинна и ощутила от этого огромное удовольствие. — Но согласиться на брак, когда я считала, что ты презираешь меня… Я не могла это сделать.

— И сказала «нет». Теперь наконец я понял, в чем было дело.

— Но мы не обо всем переговорили, — заметила Кейтлин. — Я, например, не знаю, почему ты покинул ранчо пять лет назад.

Выражение лица Флинна сделалось отстраненным.

— Ты долго об этом не спрашивала.

— Я давно хотела спросить, но… только сейчас набралась смелости. У меня была вечеринка, а на следующее утро ты уехал. Почему?

— А как ты сама думаешь — почему?

Вопрос взволновал Кейтлин. Наступило напряженное молчание. Ей не хотелось говорить о том давнем вечере, но выбора не было, и она рассказала ему все, а в конце добавила:

— Ты унизил меня, Флинн. И я не могу понять почему.

— Но, может быть, все-таки была причина? — Голос его звучал настороженно.

— Могу представить себе лишь одну: я не разрешила тебе заняться со мной любовью, а ты отверг меня, посчитав бессердечной.

— Ничего подобного, Кейтлин. — Флинн запустил ладони в волосы. — Кажется, порарассказать о том, что произошло тем вечером.

— Все было по-другому?

— Ты сама сделаешь выводы после моего рассказа. Ты знаешь, что я отправился перегонять скот?

— Конечно. И ни словом не обмолвился об этом. Вот тогда я и заподозрила, что ты отверг меня.

— Я не успел тебе сообщить, — мрачно сказал он. — Распоряжение было дано мне за десять минут до отъезда.

— Но это странно.

— Нет. Твои родители знали, что я был в доме с тобой, Кейтлин. В тот день, когда ты оцарапала спину.

— Они ничего мне не говорили.

— Ты уверена?

— Да…

— Припомни, дорогая. Наверное, что-нибудь сказали, обнаружив тебя в ванне.