– Пойди оденься, – проворчал Джейд, – и тогда мы сможем поговорить как взрослые люди, а не как два задиристых подростка.
Лия собралась с духом и решила сказать ему правду – или, во всяком случае, часть правды.
– За день до своей смерти Дороти больше часа рассказывала мне, каким ей видится будущее «Санта-Розы». Она хотела, чтобы здесь сохранился буш, эвкалипты и бабочки. Она надеялась, что я прослежу, чтобы никому не вздумалось застроить участок, и я обещала об этом позаботиться. Она очень любила эту землю. Джейд, ты знаешь, что каждое дерево на участке имеет свое имя! С каждым связана какая-нибудь история, под этими деревьями мои предки признавались друг другу в любви, ссорились и мирились. Это живая история нашей семьи. Я обещала, что ни при каких обстоятельствах не продам «Санта-Розу». Теперь ты понимаешь, почему я не могу поверить, что Дороти заключила с тобой сделку?
Лицо Джейда оставалось бесстрастным.
– А я не верю, что она взяла с тебя такое обещание, не имея на то права. Если только она под конец жизни не…
– Она не выжила из ума! Дороти до последнего дня мыслила здраво!
– Я вовсе не сказал, что она была сумасшедшей.
По голосу Лия поняла, что Джейд начинает терять терпение. Чувствуя, что до него не достучаться, она двинулась в сторону коттеджа, но потом остановилась и все же добавила:
– Я считаю своим долгом выполнить ее волю.
– Между прочим, выполнение обойдется недешево, – насмешливо напомнил Джейд.
Лию отделяло от Джейда несколько футов, но она так остро ощущала его близость, словно их тела соприкасались.
– Как ты посмел намекнуть, будто она просила у тебя денег!
– Я ни на что не намекал, – парировал Джейд, – я сказал прямо.
Такого просто не может быть, а значит, Джейд лжет, сказала себе Лия. Но почему мне в это не верится? И почему мысль, что он оказался бесчестным, неразборчивым в средствах дельцом, причиняет мне боль? Не найдя ответа на этот вопрос – или не желая его искать? – Лия упрямо сказала:
– Дороти незачем было просить у тебя помощи.
– Она прислала мне письмо в тот год, когда ты поступила в университет. Осторожно!
Предупреждение запоздало, Лия уже налетела на столб, поддерживающий навес над ступеньками перед входом в коттедж. Хотя в самый последний момент она инстинктивно метнулась в сторону и удар пришелся по касательной, тем не менее у нее перехватило дыхание, из глаз посыпались искры.
Джейд схватил ее за плечи.
– Ты ушиблась?! – Приподняв ее голову за подбородок, он внимательно всмотрелся в лицо Лии.
– Ничего страшного, пострадала только моя гордость, – отшутилась она.