Любовная магия (Клэптон) - страница 49

– Мэри – замечательная повариха.

– Не спорю.

Неужели он снова заговорит о Шерил? Нет – если в ее силах этому помешать!

– И ты воспринимаешь все это как должное.

– Что именно я воспринимаю как должное? – неспешно поинтересовался Джейд.

В его тоне слышалось предостережение, но Лия не собиралась отступать.

– Да все, что отличает богачей от простых граждан. Вышколенный персонал, этот дом – другие могут только мечтать о таком особняке, а ты пользуешься им лишь несколько недель в году, вертолет, который доставит тебя в любую точку над головами бедняг, простаивающих в пробках на дорогах.

Лия замолчала, чтобы перевести дух.

– Ну-ну, продолжай, – вкрадчиво произнес Джейд.

Была не была, двум смертям не бывать! Лия решилась.

– Даже потеря этих ста двадцати тысяч долларов для тебя не более чем мелкая неприятность. Я подозреваю, что тебя беспокоят не столько сами деньги, сколько факт, что кто-то обвел тебя вокруг пальца!

– Можешь в этом не сомневаться, – непринужденно, словно они вели светскую беседу, заметил Джейд. – И, смею тебя уверить, я найду мошенника, кем бы он ни был, и не успокоюсь, пока он не заплатит за все сполна.

На Лию словно холодом дохнуло.

Джейд поднял бокал.

– Все, что у меня есть, заработано моим трудом и трудом моих родителей. В первые годы после замужества мама сама руководила офисом и не могла себе позволить завести ребенка до тех пор, пока фирма прочно не встала на ноги. Когда отец умер, она продала все, что у нее было, – драгоценности, коллекцию живописи, все дома, кроме этого, чтобы удержать бизнес на плаву.

– Я этого не знала, – глухо пробормотала Лия.

– Конечно, удача тоже сыграла роль в успехе Маршаллов, но мы все упорно трудились. Вот почему я не считаю сто двадцать тысяч долларов мелочью. К тому же я ненавижу воров. Я слишком много работал, а моя мать слишком многим пожертвовала, чтобы я мог легко отдать свои деньги какому-то мошеннику.

– Да, я тебя понимаю, – тихо сказала Лия. Джейд откинулся на спинку стула и насмешливо улыбнулся.

– Интересно, как можно быть пуританкой, имея такие губы, как у тебя: мягкие, нежные, алые – сплошное обещание и невинная провокация? Скажи, Лия, ты никогда не испытывала искушения ослабить свой жесточайший самоконтроль?

Его голос самой природой создан для того, чтобы соблазнять, в растерянности подумала Лия. Глубокий, уверенный, обманчиво мягкий, с легкой хрипотцой. Когда он обращает свое недюжинное обаяние на меня, у меня возникает непреодолимое желание покориться. Но, если я покорюсь, в конце концов меня ждут унижение и ужас.

Нападай, мысленно приказала себе Лия. Она подалась вперед и спросила медоточивым голоском: