Мой мужчина (Бэннет) - страница 2

– У девочки, у вашей внучки, была сердечная драма?

– В том-то и дело!

– Она вам рассказала?

– Конечно нет! Я угадал. Что было нетрудно. Развод состоялся по ее настоянию. Вот я и спрашиваю: что этот негодяй наделал, чтобы вся правда о нашем мужском племени стала известна столь молодой леди?

– Но вы же не повторите, надеюсь, слова юной леди, которая обобщает, основываясь на одном факте, столь, безусловно горестном для нее?

Старик поморщился. Но вдруг с задором взглянул на собеседника, тем самым давая ему понять, сколь эфемерна и относительна разграничительная черта между теорией и практикой.

– Дорогой полковник, а ну-ка, вспомните свои любовные победы! Ведь далеко не всегда партнерша разделяла вашу радость. Для кого-то ваша виктория стала поражением. Обернулась несчастьем. Мы редко задумываемся о своей ответственности за собственный успех.

– Хм, – полковник уставился долгим взглядом на играющие в камине языки пламени, видимо, не зря тратя время на перелистывание сердечных страниц своей жизни. Первые страницы явно настраивали на оптимизм. Но потом лицо стало серьезным. Неужели один из пожелтелых листков книги его жизни мог стать подтверждением высказываний старика?

1

Все семейство Баго собралось к саду великолепного палаццо – дворца в стиле барокко, расположенного недалеко от городка Ла-Барро. Родственники и гости съехались, чтобы отметить двухсотлетний юбилей Дома Баго. Даже графиня Белинда была здесь.

Конрад Невилл Баго, глава Дома, красивый высокий старик, смотрел сквозь толпу гостей на свою единственную внучку со смесью гордости и грусти во взгляде. Она была так прекрасна: высокая, белокурая, элегантная. Любой мужчина мог только мечтать о такой красавице. Но как же внучка избалована! Избалована им, родителями, богатством и высоким общественным положением семьи.

Подошедший официант предложил хозяину бокал охлажденного белого портвейна собственного производства – лучшего в Испании. Искрящийся замечательный портвейн – неиссякаемый источник их семейного богатства. Глава Дома, известный в Испании винодел, взял бокал и машинально провел им перед носом, вдыхая аромат вина, прежде чем сделать глоток.

Старый Конрад стоял в окружении гостей, непринужденно болтая с ними, но глаза его то и дело искали и находили среди гостей Белинду. Та порхала, как экзотическая бабочка, в своем ярком костюме. Ухаживающий за ней французский граф, как собачка, следовал по пятам. Это совсем не тот мужчина, который ей нужен что справедливо было бы сказать и о бывшем муже. Но тогда девочка настояла на своем и вышла замуж за итальянского графа. Такая уж натура – всегда поступает по-своему, всегда добиваясь желаемого. Один раз, правда, был срыв. Один раз... Старик украдкой вздохнул.