Радио немедленно ожило, потребовали номер его разрешения, направление и цель полета.
Убедив контроль в своей благонадежности и получив разрешение продолжать полет, он выключил радио и подмигнул Трейси.
Джонни почувствовал раздражение от этого небольшого столкновения. Он знал, что в основном это объясняется профессиональной ревностью. Он испытывал боль от сознания, что работает на территориях, которые большая компания сочла слишком бедными, чтобы из-за них беспокоиться.
Иногда Джонни мечтал о каком-нибудь неверно оформленном документе на владение или ошибке в описаниях, которые были сделаны семьдесят лет назад, до того, как люди осознали ценность этой обожженной голой земли. Он представлял себе, как предъявляет права на участок в несколько миль в самой середине богатейшего поля компании. Он сладострастно вздрогнул при этой мысли, и Трейси вопросительно взглянула на него.
Он покачал головой, и мысли его вернулись к их нынешней цели.
— Трейси, я хочу тебе кое-что показать.
Он повернул самолет, пересек береговую линию с ее кремовой лентой прибоя, набегающей на застывшие белые пески пляжа.
— Что? — она оживилась, почувствовав перемену в его тоне.
— Молнию и Самоубийство, — ответил он, и она, не понимая, сделала легкую гримасу.
— Вот там. — Он показал вперед, и сквозь легкую дымку морского тумана она их увидела, белых, сияющих, как пара китов-альбиносов.
— Острова? — спросила она. — А что в них особого?
— Их форма, — ответил он. — Видишь между ними пролив, похожий на воронку с узким горлышком?
Она кивнула. Острова были почти близнецами: два узких гранитных клина, каждый примерно в три мили длиной, лежащие под углом друг к другу, но их концы не соединялись. Могучий Атлантический океан накатывался с юга и врывался в воронку. Оказавшись в ловушке, огромные волны обрушивались на берега взрывами пенных бомб и наконец устремлялись в узкий пролив между островами.
— Понимаю, откуда название Молния. — Трейси со страхом смотрела на ревущий прибой. — А Самоубийство?
— Сборщики гуано в старину назвали его так после попыток высадиться.
— Гуано, — Трейси кивнула. — Вот почему белый цвет.
Джонни провел «бичкрафт» низко над самыми волнами. Перед ними в тревоге взлетали морские птицы, длинными черными полосами они устремлялись в небо. Бакланы разных видов, чьи испражнения в течение веков окрасили гранит в ослепительно белый цвет.
Когда они на уровне утесов пролетали через пролив, Трейси воскликнула:
— Тут какая-то башня, посмотри! В глубине острова.
— Да, — подтвердил Джонни. — Старый деревянный портал, с его помощью гуано нагружали в баркасы.