– Вот как? – она вопросительно изогнула бровь. – Неужели ты выкроил своей помощнице целый час, свободный от работы?
Он загадочно улыбнулся.
– Гости прибудут только через четыре дня.
Она повернулась, чтобы увидеть выражение его лица.
– Ты серьезно?
– Абсолютно.
– А Пауле известно, что ты целых четыре дня собираешься не работать?
Он рассмеялся. Смех звучал возбуждающе и дразняще, что взволновало и обеспокоило ее.
– Кто сказал, что я не собираюсь работать?
Эбби неотрывно смотрела на него и только тогда начала выбираться из машины, когда подошедший шофер открыл ей дверцу. Мэтью Смайт явно изменился, решила она. И хотя к ней это не имело отношения, ситуация ее беспокоила. В конце концов, от него зависит ее благосостояние. И как раз тогда, когда она начала привыкать к жесткому надсмотрщику-трудоголику, в нем появилась некоторая игривость. Это не к добру.
Мэтт кончил отдавать краткие приказания обслуживающему персоналу. Он знал, что они смогут все приготовить к прибытию гостей в конце недели. Он им доверял. А сам хозяин тем временем собирался уделить все свое внимание Эбби.
Договорившись с Марией, кухаркой, о легком ужине на веранде, он отправился на поиски Эбби и нашел ее в дальнем конце сада. Она сидела на деревянной скамье и смотрела на бухту. По блестящей синевато-зеленой воде сновали парусные шлюпки, а аквалангисты пользовались последними лучами заходящего солнца, чтобы обследовать скрытые под водой коралловые рифы, где в изобилии плавали тропические рыбы. Ее рыжие волосы рассыпались по плечам, блестя на солнце.
– Чудный вид, – отметил Мэтт.
Она подскочила от неожиданности и обернулась.
– Не слышала твоих шагов.
– Извини, не хотел напугать тебя. – Он встал за и вздохнул, уловив ее аромат среди других запахов. – Готова поужинать?
– Умираю с голоду, – призналась она. Он подал ей руку, и она, на миг замешкавшись, взяла его под руку. Они обедали в выложенном камнями дворике, пробуя местные блюда: улиток в сладком соусе из папайи, свежие фрукты, булочки из картофеля и кофе с корицей. Он нервничал, как подросток, пытающийся набраться смелости, чтобы пригласить девчонку на первое свидание. Выждав, пока она насытится и откинется на спинку белого плетеного стула, чтобы насладиться видом заката, он приступил к речи, которую готовил весь день:
– Мне пришла в голову мысль, и я хотел бы поделиться ею с тобой.
– Перевести штаб-квартиру корпорации на Бермуды? – рассмеялась Эбби. – Я согласна.
– Нет. Это скорее касается твоей личной жизни.
Она серьезно посмотрела на него.
– Не думаю, что моя личная жизнь должна интересовать моего работодателя.