Я протолкался сквозь возбужденную толпу и позвонил в дом Кевина Лисона. Потом, рывком распахнув дверь, вошел. Появилась обеспокоенная Майра.
– Я вернусь к вам через минуту. Присаживайтесь и отдыхайте.
Она отсутствовала минут пять. Я на досуге размышлял над своим затруднительным положением. Если я покину Шарлоттестаун, полиция сочтет мой поступок бегством преступника и я окажусь в тюрьме. Если же я останусь, то мне грозит голодная смерть.
И кто еще мог организовать этот бойкот, если не сам Кевин Лисон?
Вошла Майра, тыльной стороной ладони откинув со лба локон золотисто-каштановых волос. Она сообщила с обычной светской учтивостью, что дети на пикнике и будут очень сожалеть, что не застали меня. Я прервал ее болтовню:
– Мне в этом городе объявили бойкот, Майра!
Она удивленно уставилась на меня.
– Бойкот? Что вы имеете в виду?
Я поведал ей о моих мытарствах за последние полчаса. Мать семейства, казалось, была искренне удивлена.
– Но это ужасно! – возмутилась она. – Кевин должен положить этому конец. Боюсь, что сегодня вечером он в отъезде, но…
– Наверняка это дело рук Кевина, – произнес я спокойно.
– Боже правый, быть не может! Он не способен на такое! – воскликнула хозяйка дома.
– Он владелец «Колони», где мне отказали в выпивке. Он владелец магазина, в котором мне отказались продать продукты. Никто не осмелился бы так поступить без приказа вашего мужа, – возразил я.
– Но… Это невозможно! – потрясенно заявила женщина. – Это какая-то ошибка. Доминик, зачем ему устраивать вам бойкот?
Я чуть было не выпалил: «Потому что я отбил у него Гарриет и он в ярости. Или задумал какую-то политическую интригу и, считая меня британским шпионом, хочет выжить отсюда». Но, видя, что Майра расстроена, я не мог заставить себя произнести это.
– Похоже, народ считает меня убийцей Гарриет. Надеюсь, не Кевин убедил их в этой ерунде.
На ее лице отразился явный испуг.
– Но ради бога, зачем ему так поступать?
Я пожал плечами.
И тут неожиданно самообладание покинуло ее.
– Эта гадкая, гадкая женщина! – воскликнула она. – Знаю, мне не следует так говорить о мертвой, но мы рады, что избавились от нее. Все были счастливы до тех пор, пока не появилась она!
Майра резко встала и принялась нервно перебирать украшения на каминной полке.
– Все? Боже правый, что вам-то она сделала плохого? – ошарашенно спросил я.
– Да вы все запали на ее размалеванное лицо и наглое поведение!
Майра обернулась ко мне со злыми слезами на глазах.
– Она была настоящей подзаборной шлюхой, эта дрянь! – рассерженно крикнула женщина.
– Но Фларри любил ее, – запротестовал я.