Несмотря на это, Сара все же решила последовать Дебориному совету и сходить на собрание местного общества добровольной помощи экологам. Не очень надеясь встретить там своего суженого, она рассчитывала найти занятие, которым можно будет заполнить свободные вечера и выходные дни. Счастливее всего Сара чувствовала себя, делая что-то полезное, а небольшие услуги, которые она оказывала друзьям и соседям, отнимали слишком мало времени. С тех пор как год назад умерла Сарина бабушка, почти все свое свободное время она проводила в одиночестве, что не слишком весело.
Но в данный момент Сару занимало вовсе не это. Она кивнула головой в сторону соседней комнаты, где за столом сидела девочка:
– Там наша новая ученица. Отец должен был забрать ее в пять, но до сих пор не появился. Я уже начинаю волноваться.
Дебора наморщила лоб.
– А он не оставил телефон или адрес кого-нибудь, к кому можно обратиться при необходимости?
Сара отыскала карточку, которую утром заполнял отец Никки, и взглянула через дверную арку на девочку. Из магнитофона вовсю лилась песенка о жевательной резинке, но Сара на всякий случай понизила голос.
– Нет! Он сказал, что поселился здесь недавно и никого пока не знает.
Отец-одиночка. Он купил ферму старого Мэрфи.
– Ты не пробовала набрать его домашний телефон?
– Набирала уже раз десять и все время оставляла сообщение на автоответчике.
– Как его зовут?
– Джейк Мастерс.
– Позвони в больницу, а потом в полицию, – решительно заявила Деб.
– Только не в полицию! Они заберут девочку в участок, потом передадут на попечение какой-нибудь детской организации, где она напугается до смерти.
– Уже почти семь тридцать. Хочешь не хочешь, а меры принимать надо.
Сара еще раз посмотрела на Никки, которая сосредоточенно вырезала картинку из журнала. Она не могла заставить себя передать девочку властям.
Бедняжку до половины ночи станут расспрашивать, оформлять, таскать туда-сюда. Сара тревожно наморщила лоб.
– Может быть, ее отец заболел? Или попал в аварию?
– А возможно, не слишком печется о своем ребенке. Или даже решил от него избавиться.
– О нет! Я уверена, что это не так.
Деб покачала головой.
– Ты не любишь думать о людях плохо, Сара, но поверь, такие вещи случаются. Другое дело, что в нашем городке мы с этим редко сталкиваемся.
– И слава Богу, – пробормотала Сара. Дебора одно время работала в Далласе в школе для детей неимущих родителей, и ей приходилось быть свидетелем разных драм. Сама Сара с трудом могла представить что-либо подобное, а когда ей об этом рассказывали – на ее глаза наворачивались слезы.