Из плена прошлого (Бенедикт) - страница 94

Последнее, что я слышу, – нескончаемые крики чаек…


Джози вовсе не работала в ночную смену, когда я звонила накануне вечером, а была на какой-то тусовке. Об этом она рассказала мне позже. Когда я вошла в квартиру, моя подруга все еще спала.

Меня не было меньше недели, и тем не менее квартира показалась мне чужой. Не беспорядок – было бы еще более странно, если бы в квартире было прибрано. Я тихонько, чтобы не разбудить Джози, принялась за дело. Убрала со стола, вымыла посуду, уложила в стопки газеты и журналы. На полу у телевизора валялись несколько видеокассет. Я вложила их в коробки и поставила на нижнюю полку книжного шкафа.

Сделав, что могла, не будя Джози, я пошла в свою комнату и принялась подбирать одежду, которую намеревалась взять в Ситонклифф. И тут услышала знакомый голос:

– Мне это снится!

Я поспешила на этот зов. Джози стояла в пижаме, оглядывая прибранную комнату.

– Бетани!

Она столь искренне радовалась мне, что я поняла, как мне будет ее не хватать. Но мы будем поддерживать связь, я была уверена.

Пока Джози принимала душ и одевалась, я вскипятила чай и поджарила гренки.

– Значит, ты там останешься, так?

– Да, наверное.

– И правильно, было бы безумием отказаться от наследства. А теперь рассказывай все подробно.

Я поведала ей все, что могло ее заинтересовать, о городке и доме. О Греге она уже знала, и я описала ей миссис Доран, Мэнди, семейство Хуссейнов и даже необычного Дункана.

Однако добравшись до остальных персонажей, я поняла, что сначала мне придется рассказать ей о своей амнезии. Когда я это сделала, она задумчиво посмотрела на меня.

– Почему ты никогда не говорила, что ничего не помнишь о своих первых семигодах в Ситонклиффе?

– Да как-то ни к чему было. Да слишком я по этому поводу беспокоилась. Мне кажется, я настолько успешно умудрилась все забыть, что мне и в голову не приходило, что там скрывается какая-то тайна.

Много времени мой рассказ не занял. Джози умела слушать, не перебивая. Вскоре она уже знала не только о Поле и моей семье, но и о том, что приключилось со мной в Ситонклиффе. Я рассказала ей о проблесках памяти, о событиях, которые я вроде как снова пережила. Но кое-что я намеренно упустила, включая свои подозрения и страхи. Мне казалось, что прежде нужно самой во всем разобраться.

Однако было достаточно одного взгляда на Джози, чтобы я поняла: у меня действительно были все основания бояться.

– Ради Бога, Бетани, почему ты не позвонила и не попросила меня приехать?

– Не было нужды.

– Не было нужды? Тебя едва не убили…

– Возможно, это просто несчастный случай.