- Иди пешком, если хочешь, - буркнул он, затем, взглянув на ее напряженную фигуру, кивнул ей и вскочил в седло, а Кейдре, погрузившись в странное оцепенение, еще долго смотрела ему вслед.
Глава 19
Незадолго до второго завтрака Тедди принес ей долгожданную новость, и Кейдре готова была плясать от счастья. Моркар вернулся домой и ждет ее в яблоневом саду!
Ах как вовремя он вернулся - ведь на завтра назначена свадьба ее сестры с проклятым норманном!
Чтобы не возбуждать подозрений, ей пришлось отсидеть всю трапезу до конца, но она явно недооценила догадливость Рольфа де Варенна. К тому же всякий раз, когда она будила его гнев, в нем просыпалась не менее неистовая похоть. Что ж, впредь ей следует вести себя с утроенной осторожностью.
Ей стоило большого труда не выдать свое нетерпение. Только когда норманны насытились и снова отправились по своим делам, Кейдре с корзинкой в руке пошла в сад, заботливо проверив, не идет ли за ней соглядатай.
Едва заметив возле ручья знакомую фигуру, Кейдре с радостным восклицанием кинулась к брату, и Моркар закружил ее в объятиях, крепко прижимая к груди.
- У тебя все в порядке? - спросила она, держа в ладонях дорогое лицо.
- Это ты меня спрашиваешь? - Он со смехом взял ее за руки, но вскоре его улыбка угасла. - Лучше расскажи-ка про себя!
- Все нормально.
- Эти свиньи тебя не обижают?
- Нет! - поспешно выпалила она и тут же залилась краской.
- Что случилось? - с тревогой спросил брат. - Они к тебе приставали?
- Да, но все обошлось. Это случилось в самый первый день, когда он еще не знал, кто я такая... но потом все встало на свои места!
- Он?
- Норманн!
- Рольф Беспощадный? - Моркар зловеще оскалился и потребовал: - А ну, быстро выкладывай все как есть!
- Да тут и рассказывать нечего! Я была в Кесопе - пришла лечить свинью. Он принял меня за крестьянку. Его люди вырезали целый отряд саксов, и он погнался за мной на коне. Его солдаты прискакали следом и крикнули ему, кто я такая, прежде чем... прежде чем он сделал то, что хотел. Честно говоря... - Кейдре вдруг смущенно улыбнулась. - Честно говоря, он принял меня за Алис, и это помогло мне вырваться из его лап.
Моркар выругался, в гневе меряя шагами лужайку.
- Жалко, что меня там не было, - он бы вмиг позабыл, как гоняться за бабами!
- Моркар, все уже позади, - солгала она. - Лучше скажи, как там Эд?
- Уже почти здоров. Дай только нам залечить раны и набраться сил - мы вышвырнем норманнов обратно за море!
- Четыре дня назад сюда прискакал королевский гонец. Я не смогла выяснить, что за новости он привез, но на следующий день на рассвете норманны отправились в горы и вернулись два дня спустя. Где они шлялись - я не знаю.