На его звонок ответили примерно после полудюжины гудков.
– Прошу прощения, мне нужно поговорить с… – Ребус вдруг сообразил, что не знает звания Макмануса. -…С Декланом Макманусом.
– Как вас представить? – В голосе секретарши слышалась соблазнительная ирландская певучесть, и Ребус отчетливо представил себе округлые формы и черные как вороново крыло волосы.
– Детектив-инспектор Джон Ребус из полиции Лотиана в Шотландии.
– Одну минутку, сэр.
Пока он ждал минутку, округлые женские формы приняли в его воображении вид пузатого пивного стакана, медленно наполняющегося холодным пенистым «Гиннессом».
– Инспектор Ребус? – Голос был деловым.
– Мне дал ваш номер инспектор Клаверхаус из Отдела уголовного розыска Шотландии, – сказал Ребус.
– Весьма любезно с его стороны.
– Его хлебом не корми – дай сделать любезность.
– И чем я могу быть вам полезен?
– Я не знаю, слышали ли вы о деле, которое мы в настоящее время расследуем… Речь идет об исчезновении Филиппы Бальфур…
– А-а, дочки банкира… Наши газеты много о нем писали.
– Из-за ее знакомства с Дэвидом Костелло?
– В Дублине эта семья хорошо известна, инспектор. Образно говоря, Костелло – крупные звезды на светском, так сказать, небосклоне.
Вам лучше знать, мистер Макманус. Собственно, поэтому я и звоню.
– А-а, вот оно что.
– Мне бы хотелось побольше узнать о семье Костелло. – Ребус принялся чертить на листке бумаги разные закорючки. – Я, разумеется, уверен, что их репутация безупречна, но я был бы совершенно спокоен, если бы вы это подтвердили.
– Я бы не сказал, что она так уж «безупречна»…
– Вот как?
– У каждой семьи есть свое грязное белье, не так ли?
– Вероятно.
– Как насчет того, чтобы прислать вам копию их счета из нашей прачечной?
– Это было бы замечательно.
– У вас, вероятно, есть факс?
– Есть. – Ребус продиктовал номер. – Только вам придется узнать международный код, – предупредил он.
– Думаю, с этим никаких проблем не будет. Скажите лучше, могу я рассчитывать, что сведения, которые я вам перешлю, не станут достоянием гласности?
– Я сделаю, все, чтобы не стали.
– Что ж, вашего слова мне, пожалуй, достаточно. Вы увлекаетесь регби, инспектор?
Ребус почувствовал, что ему следует сказать «да».
– Только как зритель, – ответил он.
– Я часто приезжаю в Эдинбург на турнир Шести наций. Быть может, когда в следующий раз я буду ваших краях, мы опрокинем по стаканчику?
– Буду очень рад, – искренне сказал Ребус. – Запишите мои телефоны… – Он продиктовал номера служебного и мобильного телефонов.
– Обязательно позвоню, – пообещал Макманус.
– Не забудьте. Я ваш должник, сэр.