Вольпоне (Джонсон) - страница 28

Богатство получив.

Моска

(к Корвино)

Синьор, слыхали?

Скорей с женой к нему!

Корвино

Клянусь душою!

Ты упираешься? Изволь идти!

Ведь это вздор... ты видишь... Берегись,

Приду я в ярость! Говорят, иди!

Челия

Убейте лучше! Отравлюсь сейчас же,

Горящий уголь съем...*

Корвино

Чтоб ты пропала!

За волосы стащу тебя домой;

На улицах оставлю шлюхой; рот

По уши раздеру! Распотрошу

Твой нос, как рыбу! Не гневи, ступай!

Ну, подчиняйся! - Черт! - Куплю раба,

Убью и с ним тебя свяжу живую.

В окне вас вывешу и обвиню

В грехе, который буквами большими

На теле вытравлю я царской водкой

Иль кислотою на груди строптивой.

Клянусь моею возмущенной кровью!

Челия

Как пожелаете. Я - жертва ваша.

Корвино

Не будь упрямой. Я не заслужил.

Подумай - просит кто. Ну, умоляю!

Получишь драгоценности, наряды,

Все, что захочешь. Поцелуй его!

Дотронься лишь ради меня и дела

Разочек. Нет? Ну, я тебе припомню!

Меня позоришь? Хочешь разорить?

Моска

Советую, синьора...

Корвино

Нет, нет, нет!

Нашла же время! Показать решила

Характер свой! Тьфу, пропасть! Это подло,

Ужасно подло! Ты...

Моска

Синьор, постойте...

Корвино

Ты саранча, клянусь я, саранча!

Ты шлюха, крокодил с запасом слез!

Ждешь случая пролить их!

Моска

Нет, простите,

Она подумает...

Челия

Когда б могла

Ценою жизни...

Корвино

Черт! Скажи хоть слово,

Чтоб поддержать меня, - и то бы дело!

Но нагло так готовить мне погибель!

Моска

Теперь она судьбой владеет вашей.

Мешает скромность ей. Я удалюсь.

Без вас она покладистее будет,

Я знаю, за нее готов ручаться!

Жена при муже что посмеет? Право,

Оставим здесь ее!

Корвино

Душа моя!

Ты в силах все исправить. Я молчу.

Не сделаешь - погибнешь! Оставайся.

Корвино с Моской уходят и плотно закрывают за собой дверь.

Челия

Мой бог! Святые ангелы! Куда

Девался стыд людской, что так легко

Отбрасывают честь свою и вашу,

А то, что было прежде смыслом жизни,

Оценивают ниже дел пустейших

И скромность изгоняют ради денег!

Вольпоне

(вскакивая с постели)

Да, подлецы, подобные Корвино,

Не испытавшие любви блаженства!

Поверь мне, кто тебя продать способен

В надежде на барыш, - и то неверный,

Тот за наличные готов продать

В раю удел свой, был бы покупатель.

Смутилась ты, увидев, что воскрес я?

Славь лучше чудо красоты своей,

Свое могущество! Не только ныне

Я воскрешен твоею красотой.

Сегодня утром, изменив обличье,

Я приходил под маской шарлатана

Тебя в окошке увидать. Готов я

В преображениях своих поспорить

С самим Протеем иль рекой рогатой,

Чтоб удостоиться твоей любви!

Приди!

Челия

Синьор.

Вольпоне

О, не беги меня!