В поисках камня (Эддингс) - страница 28

Тарлек, разинув рот, тупо смотрел на Брилла, прижимая левую руку к дыре в груди. Потом булава выпала из его правой руки, колени подкосились, и он рухнул ничком.

- Скорее отсюда! - рявкнул Волк. - Вниз, к ручью! Едем!

Они галопом проскакали по каменистому руслу, расплескивая мутную воду. Проехав несколько сот ярдов, они свернули и двинулись вверх по крутому галечному откосу.

- Сюда! - крикнул Бэйрек, указывая на более пологий подъем. Гариону некогда было думать, он только цеплялся за лошадь, стараясь не отставать. Далеко позади он слышал неясный шум голосов.

Они перевалили через невысокий холм и по сигналу Волка натянули поводья.

- Хеттар, - сказал старик, - посмотри, едут ли они. Хеттар развернул коня и подъехал к нескольким деревьям, стоящим на вершине холма.

Силк с перекошенным лицом бормотал ругательства.

- Что с тобой такое? - спросил Бэйрек. Силк продолжал ругаться.

- Что это на него нашло? - спросил Бэйрек господина Волка.

- Наш друг неприятно потрясен, - отвечал старик. - Он кое-кого недооценил - я, кстати, тоже. Эта штука, которой Брилл убил недрака, называется "змеиное жало".

Бэйрек пожал плечами.

- Мне оно показалось просто-напросто странноватым метательным ножом.

- Тут дело серьезнее, - сказал Волк. - Оно острое, как бритва, со всех трех сторон, а концы его обычно смазаны ядом. Это особое оружие дагаши. Потому Силк так и расстроился.

- Я должен был догадаться, - корил себя Силк. - Брилл был слишком ловок для обычного сендарийского разбойника.

- Вы понимаете, о чем они говорят, Полгара? - спросил Бэйрек.

- Дагаши - это гильдия убийц в Ктол Мергосе, - объяснила она. - Специально обученные убийцы. Подчиняются только Ктачику и своим старейшинам. Ктачик столетиями использовал их для того, чтобы убирать тех, кто ему мешает. Очень действенное средство.

- Никогда настолько не интересовался особенностями мергской культуры, отвечал Бэйрек. - Если им нравится убивать друг друга, пусть себе убивают на здоровье. - Он посмотрел на Хеттара, пытаясь понять, видит ли тот

что-нибудь - Эта Бриллова штуковина - игрушка, конечно, занятная, но куда ей тягаться с доспехами и добрым мечом.

- Не будь таким провинциалом, Бэйрек, - сказал Силк, постепенно приходя в себя. - Умело брошенное "змеиное жало" пробивает кольчугу, при должной сноровке его можно даже бросать по кривой из-за угла. Мало того, дагаши может убить тебя руками и ногами, даже если ты в доспехах. - Он нахмурился. Знаешь, Белгарат, - пробормотал он, - мы могли ошибаться с самого начала. Мы были уверены, что Эшарак использует Брилла, но все могло быть и наоборот. Брилл - один из самых искусных, иначе Ктачик не отправил бы его на Запад следить за нами. - Силк криво усмехнулся. - Хотел бы я знать, насколько он искусен. - Он стиснул пальцы. - Я встречал нескольких дагаши, но те были далёко не из лучших. Это может оказаться занятным.