Болонская кадриль (Эксбрайя) - страница 44

Наконец, получив короткий удар левой, Фальеро упал и больше не смог подняться. Жак умылся и вытер слегка распухший нос.

- А крепкий парень этот муж, - признал он.

- Я никогда не прощу вам... - без всякого выражения заметила Тоска.

- Вы что ж, хотели, чтобы я позволил себя избить?

- И зачем вы сюда пришли!

- У вас короткая память, дорогая моя. По-моему, когда я появился, у вас обоих был довольно-таки бледный вид.

- И все из-за вас! Опять-таки из-за вас! Этот американец набросился на нас только по вашей вине!

- Я же вас предупреждал, что, пока я жив, можете поставить крест на спокойном существовании!

Тоска горестно воздела руки к небу.

- Но в конце-то концов, почему я не имею права на покой, как все люди? Все мамины подруги вспоминают о дне свадьбы как о чем-то прекрасном, и я надеялась на такое же счастье. Но мое бракосочетание в мэрии заканчивается скандалом, венчание в церкви - дракой, брачная ночь начинается эпизодом из детективного романа, а под конец, вместо того чтобы заниматься мною, мой муж дерется, как какой-нибудь бандит, и я превращаюсь в сиделку! И вы находите, что это нормально, справедливо?

- Не более разумно и справедливо, чем бросать мужчину, которого любишь, и выходить замуж за другого!

- А кто вам сказал, будто я вас люблю?

- Да вы, моя дорогая, и никто иной!

- Уходите, Жак! Умоляю вас, уходите или я сойду с ума!

- А кто позаботится о нем?

- Я!

- А если после того, когда я уйду, вернется американец?

- Но не можете же вы оставаться с нами всю ночь?

- Почему бы нет?

- Это... это безумие... совершеннейшее безумие...

Субрэй указал на все еще лежащего без чувств Фальеро:

- К тому же, уверяю вас, при его нынешнем состоянии уже не важно, тут я или нет.

Они отнесли Санто в спальню и уложили на кровать.

- Интересно, так я и буду все время нянчиться то с одним, то с другим из вас? - пробормотал Жак.

- Нянчиться! И у вас хватает нахальства...

В ближайшие четверть часа они по очереди меняли компрессы на лице Санто и по мере возможности старались остановить кровотечение. Как только раненый начал подавать признаки жизни, Тоска взяла Жака за руку.

- Вам лучше исчезнуть, прежде чем он откроет глаза...

- Подумайте хорошенько, Тоска. Не могу же я вас оставить одну с человеком, который, в случае чего, не сумеет вас защитить?

- Мне все равно. Уезжайте!

- Ладно... воля ваша.

Уступчивость молодого человека принесла Тоске облегчение, но в то же время немного задела. Жак поцеловал ей руку.

- Спокойной ночи, дорогая. Желаю вам приятных снов.

Дать бы ему пощечину!