Ведите себя прилично, Арчибальд! (Эксбрайя) - страница 84

Лаудхэм и Рут обменялись красноречивым взглядом. Бедный Арчибальд, похоже, он до конца дней своих останется несмышленышем, нуждающимся в материнской опеке леди Элизабет...

* * *

Терри Лаудхэм снимал уютную квартиру в старинном особняке, где некогда бывал Шуберт. Баронет похвалил хозяина за хороший вкус, а Рут украдкой пожала руку. Они выпили за Англию, за королеву и за решительное превосходство англичан над всеми другими народами. Наконец Лаудхэм, повинуясь настойчивым знакам леди Лаудер, откашлялся и начал заранее приготовленную речь:

- Может быть, мы воспользуемся случаем побеседовать начистоту и прямо сейчас поговорим о том, с чем я собирался прийти к вам в "Кайзерин Элизабет" в пять часов? Рут... Вы позволите мне называть ее просто по имени, сэр Арчибальд?

- Я бы предпочел, чтобы вы продолжали говорить "леди Лаудер", - сухо ответствовал баронет.

В воздухе потянуло холодком, и Рут немедленно бросилась на помощь своему Терри:

- Да ну же, Арчибальд, не ломайте комедию! Вы ведь сами согласились вчера вечером!

- Я согласился поговорить с мистером Лаудхэмом, но это не значит, что я готов принять его предложение.

- И к чему все это лицемерие?

- Такое, как вы говорите, лицемерие в порядочном обществе называется соблюдением приличий.

Терри совсем скис и тщетно ломал голову, каким образом приступить к самому главному.

- Вы меня очень смущаете, сэр Арчибальд...

- Правда? И однако я, кажется, нисколько не мешал вам, когда вы решили поухаживать за моей женой.

- В таком случае я просто не знаю, как вам объяснить...

- Что именно?

- ...какие чувства связывают нас с Рут... то есть с леди Лаудер...

Баронет вставил в глаз монокль и недоуменно воззрился на собеседника.

- Простите за банальность, но нахальства вам не занимать, мистер Лаудхэм! И вы смеете говорить о своих чувствах мне? Согласитесь, что подобные речи по меньшей мере удивительны и могут шокировать кого угодно... Рут, дорогая, вы только представьте себе выражение лица мамы, если бы она нас сейчас увидела!

Лаудхэм лишь руками развел от бессилия:

- Ничего не понимаю!

Зато Рут поняла, что настал ее черед ринуться в бой.

- Не знаю, что за игру вы затеяли, Арчибальд, но раз вы не даете Терри объясниться, я сама расставлю точки над i! Мы с вами друг друга не любим. Наш брак был ошибкой. Последние испытания окончательно открыли мне глаза: вы не соответствуете моим представлениям о мужчине как надежном спутнике жизни, готовом в любую минуту биться насмерть за то, во что верит! Вы же и пальцем не способны шевельнуть, не узнав предварительно мнения своей мамочки! Поэтому я прошу вас отпустить меня и дать слово, что сразу по возвращении в Лондон мы разведемся и я получу возможность, выйдя замуж за Терри Лаудхэма, уехать в Дорсет.