Реакция маркиза Клейбурна была несколько иной. В его глазах заиграли огоньки, а губы расплылись в дружеской улыбке.
– Это не означает, что ваше вмешательство нежелательно. Очень приятно видеть вас снова.
Арабелла бросила мимолетный взгляд на Маркуса.
– Не сочтете за дерзость, если я на несколько минут украду у вас графа?
На этот раз ответил герцог:
– Можете поговорить с ним здесь, мисс Лоринг. Мы все равно уже почти закончили.
Арабелла обрадовалась тому, что надменный герцог собрался уходить, потому что он явно был не рад ее визиту. Мисс Лоринг сомневалась, что в ближайшем будущем ей удастся завоевать его расположение, даже если она приложит к этому усилия. Подойдя к столу, герцог вернул свою рапиру в ножны, вежливо поклонился Арабелле и гордо зашагал к выходу. Маркиз пожал плечами и последовал за другом, но, проходя мимо, очаровательно улыбнулся молодой леди.
Оставшись наедине с Маркусом, Арабелла медленно повернулась к нему. Пока что он не проронил ни слова, и мисс Лоринг не знала, что сулит ей это молчание. Но, снова увидев лорда Данверса, она почувствовала искреннюю радость. Радость и желание. Ей хотелось броситься в объятия Маркуса. Хотелось покрыть жаркими поцелуями его прекрасное, родное лицо…
Если бы Арабелла еще не осознала глубину любви к Маркусу, то, встретившись с ним снова после уничтожающей недели тоски и уныния, она бы точно разобралась в своих чувствах.
Однако молодая леди заметила, что граф, похоже, не слишком рад ее видеть. Она смотрела на Маркуса в нерешительном молчании, ощущая глухой стук собственного сердца и дрожь, внезапно пробежавшую по телу. Его взгляд был холодным и спокойным – Арабелла ожидала совсем не такой встречи.
– Итак, дорогая, чем на этот раз я обязан честью лицезреть вас в этом доме?
У нее внутри все оборвалось от этого равнодушного тона. Арабелла нерешительно шагнула вперед.
– Во-первых, я хотела поблагодарить вас за то, что вы разыскали мою мать во Франции и доставили ее домой. Вы чрезвычайно много для нас сделали, Маркус, и мы с сестрами очень вам благодарны.
Лорд Данверс пожал широкими плечами.
– Ваша благодарность излишня. Я просто выполнил свой долг опекуна – что, несомненно, и является главной причиной вашего визита. Если вы здесь, чтобы узнать, как продвигаются дела с освобождением от опекунства, можете не волноваться. Соответствующие документы уже готовы и ждут моей подписи.
Арабелла заставила себя улыбнуться.
– Спасибо, но основная цель моего визита иная.
– Какая же?
– На самом деле… я здесь, чтобы принять ваше предложение о браке.