Маркусу еще ни разу не доводилось встречать женщину, на которой ему хотелось бы жениться. У графа мороз шел по коже, стоило ему только представить, что придется на всю жизнь связать себя с какой-нибудь особой, которая ему даже не очень-то нравится, не говоря уже о любви. Тем не менее, титулы Маркуса, как новый, так и старый, обязывали его продолжить свой род. Таким образом, рано или поздно он вынужден будет вступить в брак.
Однако отречение от холостяцкой жизни произойдет еще не скоро, клялся сам себе Маркус.
Осознав, что разговоры о браке мешают ему сосредоточиться, лорд Данверс отступил и иронически поздравил соперника с победой.
– Пожалуй, мне лучше ретироваться, пока вы не разбили меня в пух и прах, ваша светлость. Хит, будь так добр, поупражняйся теперь ты.
Маркиз сменил друга. Лорд Данверс пересек зал и направился к приставному столику. Там Маркус оставил рапиру и взял полотенце, чтобы промокнуть вспотевший лоб.
Не успела снова зазвенеть сталь, как граф услышал шум в холле. Маркусу удалось разобрать лишь часть из того, что говорилось, но стало ясно, что его решила навестить некая особа… а дворецкий утверждал, что графа нет дома.
Маркусу стало любопытно, и он подошел ближе к двери, чтобы лучше слышать.
– Повторяю, лорда Данверса нет дома, мисс.
– Нет дома или он не принимает посетителей? – вежливо осведомилась дама. – Я приехала издалека, чтобы поговорить с ним. Если понадобится, я готова обыскать здание, – голос незнакомки был низким и мелодичным, но в то же время решительным. – Где я могу найти его?
Затем началась возня. По всей видимости, Хоббс не пускал незнакомку в дом, однако проигрывал битву. Через секунду почтенный слуга закричал:
– Мадам, вам нельзя подниматься наверх!
Представив, как дворецкий закрывает своим телом подножие лестницы, Маркус еле сдержал улыбку.
– Почему? – осведомилась посетительница. – Неужели я обнаружу его светлость в постели или неодетым?
Хоббс коротко вскрикнул от возмущения, а потом проворчал:
– Что ж, хорошо, если вы настаиваете. Я узнаю, принимает ли его светлость.
– Прошу, не утруждайте себя. Просто скажите, где он, и я сама о себе доложу, – нежный голос на мгновение смолк. – Не беспокойтесь. Я слышу звон рапир, так что мне, по всей видимости, нужно просто идти на звук.
Маркус подобрался, заслышав, как гостья легкими шагами приближается к нему по коридору.
Женщина, мгновение спустя появившаяся в дверях, обладала изумительной внешностью. Хотя высокую изящную фигуру незнакомки скрывало непритязательное дорожное платье из голубого крепа, посетительница держалась уверенно и грациозно, приковывая к себе внимание окружающих.