Грешные мечты (Джордан) - страница 94

Услышав смех Арабеллы, лорд Данверс почувствовал, как внутри у него что-то растаяло. Он склонял голову перед силой духа, которой обладала эта женщина. Сам он никогда не подвергался остракизму, даже за самые возмутительные проступки. Годами Арабеллу несправедливо унижали и презирали за грехи родителей.

Но, поклялся Маркус, он изменит существующее положение вещей еще до того, как Арабелла станет его женой. Когда он завершит задуманное, каждый сноб из местного высшего общества будет выслуживаться перед ней.

Глава девятая

Никогда бы не подумала, что буду благодарна графу, но я действительно искренне ему признательна.

Арабелла к Фэнни

Следующие несколько дней вихрем пронеслись для Арабеллы. Каждая свободная минутка посвящалась примеркам и приему неожиданных посетителей, а также продолжающемуся ремонту и занятиям в академии.

К удивлению Арабеллы, ее стали навещать доселе полные презрения соседи. Первыми нанесли визит сэр Альфред и леди Перри, явившиеся на следующий же день, чтобы лично вручить приглашение на бал.

Ее светлость буквально из кожи вон лезла, приветствуя нового лорда Данверса, а потом обратилась к Арабелле.

– Будем рады, мисс Лоринг, если вы и ваши очаровательные сестры присоединитесь к нам на балу, – объявила леди Перри с явно напускным энтузиазмом, поскольку до этого наотрез отказывалась замечать сестер Лоринг, когда встречалась с ними на людях.

Арабелла не стала скрежетать зубами при виде подобного лицемерия. Вместо этого она безмятежно улыбнулась и ответила любезным «спасибо».

Поскольку сэр Альфред был весьма уважаемым предводителем местного дворянства, а его жена пользовалась авторитетом у соседей, примеру этой четы последовали все остальные.

Конечно, Арабелла понимала, что никто из местных дворян не смел перечить аристократу такого ранга и влияния, как лорд Данверс, однако именно личное обаяние Маркуса заставляло всех заискивать перед ним. Его способность манипулировать людьми внушала Арабелле прямо-таки благоговейный страх.

Мисс Лоринг видела, как Маркус заставлял их посетителей с жадностью ловить каждое его слово. И по прошествии двух дней у Арабеллы уже не осталось сомнений, что кампания лорда Данверса по восстановлению общественного положения сестер Лоринг завершится успехом.

Поскольку Маркус начал вести дела из Данверс-холла, к нему также стало приходить множество посетителей, в основном люди, занимавшиеся его делами: юристы, управляющий его фамильным поместьем в Девоне и – чаще всего – секретарь.

К своему изумлению, Арабелла узнала, что секретарь каждый день представляет графу отчет по вопросам, связанным чс парламентом. Мисс Лоринг обнаружила это, когда Маркусу пришлось однажды утром съездить в Лондон, чтобы проголосовать по новому законопроекту в палате общин.