Ювелирная работа (Бэрд) - страница 30

– Деньги по этому договору были перечислены на счет, который, по банковской справке, принадлежал тебе и Хлое Бейкер, – парировал Маркус.

– Что это доказывает? Общий банковский счет матери и дочери – это еще не преступление, – иронически заметила Элоиза.

– Ты забываешь про свою подпись на договоре.

– Я бы не забыла, если бы подписала его. Любой графолог подтвердит, что это не самая искусная подделка.

– Ты настаиваешь на судебном разрешении проблемы? Представь, какой процент на полмиллиона набежал за прошедшие пять лет. Если твоя вера в справедливость судебной системы не оправдается, тебе жизни не хватит, чтобы в полном объеме возместить убыток, нанесенный вами моей семье. В то время как я могу предложить альтернативное решение, – умиротворяющим голосом проговорил Маркус.

– И в чем оно заключается? – недоверчиво осведомилась Элоиза.

– Обсудим для начала урон, – предложил он, присев напротив.

– Это интересно. – Элоиза откинулась на спинку дивана.

– Более чем… Для того чтобы удовлетворить аппетиты красавицы Хлои, Тео задействовал свободные денежные средства, которые до последнего времени составляли семейный резерв. К этим деньгам он прибегал всякий раз, когда нужно было покрыть непредвиденные убытки, всевозможные неучтенные расходы или в целях поддержания жизнеспособности бизнеса. Когда же этих денег не стало, для Тео и его компании, по стечению обстоятельств, начались тяжелые времена. Это была череда биржевых неудач и его собственных финансовых просчетов. Следующие четыре года дядя с трудом удерживался на плаву. Я многократно предлагал ему свою помощь, но он был слишком горд, чтобы принять ее от младше го родственника. Чем отчаяннее Тео старался поправить свое положение, тем рискованнее были его финансовые операции, тем они оказывались провальнее и убыточнее для него. В конце концов, за неделю до гибели дяди его компания была признана банкротом… Такая вот история. А потом судебные исполнители пришли в дом его вдовы и дочери и описали все имущество. Конечно, я не позволил случиться худшему и взял на себя уплату его долгов. Но мне достоверно известно, кто в ответе за произошедшее. К тому же я не склонен считать его гибель трагической случайностью. Он чувствовал себя виновным за злоключения своей семьи, явившиеся следствием интимной связи с твоей матерью, и наказал себя за это.

– Значит, ты взял на себя миссию мстителя? Не представляю, какую альтернативу ты можешь мне предложить, исходя из твоих кровожадных целей. – Намереваясь уйти, женщина поднялась.

– Я, как и ты, человек деловой. И знаю, что в любой ситуации есть место для компромисса… Именно так я думал, пока ты сама не вскрыла всю свою подноготную. Я говорю о твоих тепленьких отношениях с Тедом Чарлтоном, который и рад бы продолжить с тобой так называемое сотрудничество, если бы его бракоразводный процесс не обходился так дорого. Я предложил бедолаге хорошие отступные, которые ему сейчас необходимы, в благодарность за это старик Тедди поведал мне правду о ваших нежничаньях, – скабрезно рассуждал Маркус Коварис.