Правда (Пратчетт) - страница 169

– Он не мой парень, – ровным голосом возразила Сахарисса. – Так что там?

Один из гномов шагнул в дверь, подняв фонарь.

– Похоже… на туннели, – сказал он.

– Старые тротуары, – пояснила Сахарисса. – В этом районе везде так, подозреваю. После больших наводнений края проезжей части надстраивали с помощью бревен, а середину засыпали гравием. Но тротуары не трогали, потому что те, кто не успел надстроить свои дома повыше, возражали против этого.

– Что? – удивился Боддони. – Ты хочешь сказать, мостовые были выше тротуаров?

– О да, – подтвердила Сахарисса и прошла вслед за ним сквозь пролом.

– И что же происходило когда лошадь сса… когда лошадь мочилась на мостовую?

– Понятия не имею, – фыркнула Сахарисса.

– А как люди переходили улицу?

– Лестницы.

– Да ладно вам, мисс!

– Нет, они и правда пользовались лестницами. Или туннелями под мостовой. Но так не очень долго продолжалось. В конце концов, чтобы выровнять улицу, проще всего оказалось перекрыть тротуары сверху большими каменными плитами. Так и возникли эти… позабытые туннели.

– Тут крысы, – доложил прошедший вперед Соня.

– Ух ты! – восхитился Боддони. – Кто-нибудь прихватил с собой кухонную посуду? Шучу, мисс. Эй, а это что такое…?

Он прорубился сквозь доски, которые рассыпались в прах под его ударами.

– Кому-то не хотелось лазать по лестницам, – сказал он, уставившись в новый проход.

– Он что, проходит прямо под мостовой? – спросила Сахарисса.

– Похоже. Наверное, у кого-то была аллергия на лошадей.

– И… э… ты можешь ориентироваться здесь?

– Я гном. Мы под землей. Гном. Под землей. Желаете повторить вопрос?

– Вы ведь собираетесь вломиться в подвалы «Инквайрера», правда?

– Кто, мы?

– Вы, вы.

– Ничего подобного не собираемся делать.

– Но ведь делаете.

– Это что, эквивалент взлома, по-вашему?

– Да, и вы как раз это и планировали, верно?

Боддони улыбнулся.

– Ну… немного. Просто чтобы осмотреться. Понимаете ли.

– Хорошо.

– Что? Вас это не беспокоит?

– Вы ведь не будете никого убивать?

– Мисс, мы не такие!

Сахарисса выглядела слегка разочарованной. Она долгое время была респектабельной молодой женщиной. Для некоторых людей это означает, что в них просто накапливаются большие запасы нереспектабельности, только и ждущие повода вырваться наружу.

– Ну… тогда просто доставите им кое-какие неприятности?

– Да, вероятно.

Гномы уже пробирались по туннелю на другую сторону погребенной улицы. В свете их факелов она могла разглядеть старые фасады, заложенные двери и окна.

– Вот, мы должно быть, на нужном месте, – решил Боддони, указывая на нечеткий прямоугольник, образованный кирпичами худшего качества.