Остров мечты (Стоун) - страница 82

Щеки ее вспыхнули от унижения, она не могла поднять глаза.

Один из пилотов осторожно откашлялся.

– Вы готовы, мистер Нортон?

– Да, мы готовы, – ответил Дэвид.

Даньелл украдкой бросила на него взгляд. По сравнению с аккуратными пилотами он выглядел худым, заросшим и оборванным, но все равно безумно привлекательным. Сможет ли она когда-нибудь забыть его? Забыть все, что было между ними?

Никогда.

В вертолете Даньелл забилась в угол заднего сиденья и не отрывала взгляд от окна. Мужчины переговаривались приглушенными голосами. Вертолет уже летел над океаном. Даньелл обратила внимание, что рядом с их островом расположен еще один, но не успела ничего спросить, как он уже остался позади.

Джон со Стивом рассказывали Дэвиду обо всем, что произошло в его отсутствие. Даньелл рассеянно слушала, мысли и чувства ее по-прежнему пребывали в смятении.

Полет продолжался минут тридцать. Вот наконец в поле зрения показался еще один остров, гораздо крупнее того, на котором они жили, и Даньелл поняла, что они подлетают к Куинсмору, острову, принадлежащему Дэвиду.

Промелькнул причал, лодки, строения. Даньелл увидела традиционную английскую лужайку и белый дом под красной черепичной крышей, из которого выбегали люди. Лайза Корелли, без сомнения, была среди них.

Вертолет приземлился. Даньелл помогли выйти. Какие-то люди радостно приветствовали их. По-видимому, знакомые и друзья Дэвида, его служащие. Она чувствовала на себе его настойчивый, сверлящий взгляд, но не обернулась.

Красивая, нарядная, пахнущая восхитительными духами Лайза подбежала к Дэвиду и обвила его шею руками.

– Ох, Дэви, слава богу, ты жив! Я так переживала!

Даньелл поспешила отвернуться, не в силах смотреть, как другая женщина обнимает и целует Дэвида. Проглотив комок в горле, она поинтересовалась у одной из женщин:

– Вы не знаете, мой отец здесь?

– Да, мисс Честер. – Она улыбнулась. – Меня зовут Сара. Я экономка мистера Нортона. Идемте я провожу вас к вашему отцу. Он, бедняжка, так переживал. Даже прослезился от счастья, когда сообщили, что вы живы и скоро вас привезут.

Даньелл и Сара пересекли красивую ухоженную лужайку и вошли в дом. Внутреннее убранство было просто великолепным, но Даньелл едва обратила на это внимание. Она спешила увидеть отца.

Эдвин Честер лежал на диване в гостиной, его загипсованная нога покоилась на подушке.

– Папа!

– Дани, девочка моя родная!

Они обнялись и расплакались. Потом отец немного отодвинул ее от себя.

– Дай мне налюбоваться на тебя. – Он оглядел ее и усмехнулся. – Какая ты загорелая!

– Я ужасно выгляжу, да?