Прилив (Кристи) - страница 59

Глава 17

Суперинтендент Спенс окинул взглядом «Шепердс-Корт» в Мэйфере, прежде чем шагнуть к парадному входу. Скромно расположенное неподалеку от «Шепердс-Маркет» здание выглядело неброским, но весьма дорогим.

В вестибюле ноги Спенса сразу утонули в мягком ворсистом ковре. Рядом с дверью находились обитый бархатом диван и жардиньерка, полная цветов, напротив помещался автоматический лифт, а сбоку от него – лестница. С правой стороны холла виднелась дверь с табличкой «Офис». Спенс открыл ее и вошел в маленькую комнату с перегородкой, за которой находились стол с пишущей машинкой и два стула. Один стоял у стола, а другой – у окна. В комнате никого не было.

Заметив кнопку звонка на перегородке красного дерева, Спенс нажал ее. Так как ничего не произошло, он повторил эту процедуру. Спустя минуту дверь в дальней стене открылась, впустив мужчину в сверкающей великолепием униформе. Его можно было принять за иностранного генерала или даже фельдмаршала, но речь сразу же выдала лондонца, и притом необразованного.

– Да, сэр?

– Здесь проживает миссис Гордон Клоуд?

– На четвертом этаже, сэр. Позвонить ей?

– Миссис Клоуд сейчас дома? – осведомился Спенс. – Я думал, что она, возможно, в деревне.

– Нет, сэр, она здесь с прошлой субботы.

– А мистер Дэвид Хантер?

– Мистер Хантер тоже здесь.

– Он не уезжал?

– Нет, сэр.

– А был он здесь вчера вечером и прошлой ночью?

– Послушайте, что все это значит? – «Фельдмаршал» внезапно стал агрессивным. – Хотите знать биографию каждого жильца?

Спенс молча предъявил удостоверение. «Фельдмаршал» тотчас же съежился и сделался угодливым.

– Простите, сэр, я не знал…

– Так был здесь мистер Хантер вечером и ночью?

– Да, сэр. По крайней мере, я так думаю. Он не говорил, что уезжает.

– Вы бы знали, если бы он уехал?

– Ну, вообще-то да. Обычно леди и джентльмены перед отъездом оставляют распоряжения насчет писем и того, что говорить, если им позвонят.

– А звонят в ваш офис?

– Нет, в большинстве квартир есть телефоны. Правда, один-два жильца отказались от телефона – им мы звоним по внутренней связи, они спускаются и разговаривают из будки в холле.

– Но в квартире миссис Клоуд есть телефон?

– Да, сэр.

– И, насколько вам известно, вчера вечером и ночью оба были здесь?

– Да.

– А как питаются жильцы?

– У нас есть ресторан, но миссис Клоуд и мистер Хантер редко им пользуются. Обычно они ходят куда-нибудь обедать.

– А завтракать?

– Завтрак подают в квартиры.

– Вы можете выяснить, подавали ли им завтрак сегодня утром?

– Да, сэр. Сейчас узнаю в комнате прислуги.

Спенс кивнул:

– Я поднимусь наверх. Сообщите мне об этом, когда я спущусь.