— Но я бы очень много потерял, если бы не увидел тебя такой. Ради этого стоило побегать. Ты невероятно красивая, Белла.
— Элис постаралась. И потом, здесь темно.
— Мне светло, ты ведь знаешь.
Да, правда. Обостренные чувства оборотня. Но глядя на него в человеческом облике, о них и не вспомнишь. Тем более в такой момент.
— Ты подстригся, — обратила внимание я.
— Да. Так проще. Решил, что пока есть руки, надо ими пользоваться.
— Хорошо вышло. — Тут я слукавила.
Джейкоб фыркнул.
— Точно. Обкорнал ржавыми кухонными ножницами. — Широкая улыбка вдруг померкла, и он посерьезнел. — Белла, ты счастлива?
— Да.
— Ладно. — Джейкоб пожал плечами. — Это главное.
— А ты как, Джейкоб? Если по правде?
— Все в порядке. По правде. За меня не беспокойся. И Сета не тереби.
— Я его не поэтому тереблю. Он мне нравится.
— Да, он хороший парень. И с ним куда проще, чем с некоторыми. Ох, если бы еще отключить этот хор голосов в голове, тогда и в волчьем облике не жизнь была бы, а малина.
Я рассмеялась.
— Да уж. Мне бы тоже отключить.
— Тоже голоса? Значит, крыша поехала. Хотя я и так всегда знал, что с головой у тебя не в порядке.
— Ну, спасибо!
— Нет, по-моему, сумасшествие лучше, чем общий эфир со всей стаей. Гудят себе голоса в голове и гудят, не порываясь чуть что прислать няньку…
— А?
— Сэм вышел за мной приглядеть. И еще парочка. На всякий, понимаешь ли, пожарный.
— Какой пожарный?
— Ну, вдруг я не смогу держать себя в руках. И устрою дебош. — На губах мелькнула улыбка — «а что, хорошая мысль». — Я здесь не затем, чтобы портить тебе свадьбу, Белла. Я здесь затем… — он не договорил.
— Чтобы сделать ее идеальной.
— Высокая планка.
— Так ты и есть высокий.
Джейкоб застонал от моего примитивного каламбура, а потом горестно вздохнул.
— Я здесь как твой друг. Лучший друг, в последний раз.
— Сэм зря тебе не доверяет.
— Может, я слишком близко к сердцу все принял. Может, они все равно пришли бы — прикрыть Сета. Вампиров-то уйма вокруг. А Сету по барабану.
— Потому что Сет знает, что никакой угрозы нет. Он чувствует Калленов куда лучше, чем Сэм.
— Ну да, да. — Джейкоб поспешил спустить все на тормозах, пока я не вспылила.
Когда он успел стать таким дипломатом?
— Жаль, что тебя так донимают. Если бы я могла хоть чем-нибудь помочь… — И не только в этом.
— Не так уж все и плохо. Просто ною.
— Ты… счастлив?
— Почти. Но что мы все обо мне? Сегодня твой день. — Он хохотнул. — Ты небось на седьмом небе от восторга? Столько внимания…
— А то! Всегда мечтала.
Рассмеявшись, Джейкоб вдруг посмотрел куда-то поверх моей головы. Сжав губы, он скользил взглядом по сияющим огням, по кружащимся в танце парам, по невесомо опускающимся на землю белым лепесткам с гирлянд. Я тоже оглянулась. Отсюда, из темноты и тишины праздничная кутерьма казалась необычно далекой. Как будто смотришь на вихрящиеся хлопья в снежном шаре.